[한어][중국어][선진한어][선진중국어][복합법][운율][인칭대사][교육]한어(중국어)의 언어형식, 한어(중국어)의 복합법과 운율, 선진한어(선진중국어)의 인칭대사, 향후 한어(중국어)의 교육방향 심층 분석
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[한어][중국어][선진한어][선진중국어][복합법][운율][인칭대사][교육]한어(중국어)의 언어형식, 한어(중국어)의 복합법과 운율, 선진한어(선진중국어)의 인칭대사, 향후 한어(중국어)의 교육방향 심층 분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 한어(중국어)의 언어형식

Ⅲ. 한어(중국어)의 복합법과 운율

Ⅳ. 선진한어(선진중국어)의 인칭대사

Ⅴ. 향후 한어(중국어)의 교육방향

Ⅵ. 결론

참고문헌

본문내용

하더라도, 풀이된 내용에 여전히 상이한 부분이 있게 됨을 면하기 어렵고, 일부 한어의 원의와는 다른 차이를 갖게 되는 경우도 있다. 다시 말해, 우리의 교학방법이나 교재편성은 단지 공통점만을 중시하고 차이는 소홀히 하는데 문제가 있는 것이다. 이러한 원인들로부터 일어나는 반면적 영향을 최대한으로 제거해 나가기 위해, 우리는 한어에 대한 풍부한 학식을 구비해야 함은 물론, 이와 아울러 한국어와의 차이를 분명히 하여, 한어학습상 두 언어의 교차에서 생기는 문제점을 파악하고, 이로부터 우리 말 방식의 한어로 조성되는 편오를 줄여나가는 것은 교학의 한 방법으로 매우 중요한 의미를 지닌다.
Ⅵ. 결론
일반적으로 하나의 언어가 지니는 사휘의 수는 퍽 많은 수에 달한다. 현대한어는 사전에 수록된 것을 근거로 하면 적어도 40-50만개에 이를 것으로 보고 있으며, 이 중 상용사는 31159개로서 사용빈도율로 보면 8000여개의 사휘가 95%를 차지하며, 23159는 5%에 미치는 것으로 통계되고 있어, 한어의 사휘학습이 단순하지 않음을 짐작케 한다. 한국인들이 한어를 학습할 때 의식적 혹은 무의식적으로 한국어와 한어를 대비하는데, 이는 상당히 보편적이며 자연적인 현상이다. 이는 한국어 어휘의 과반수가 한자어로 구성되어 있으므로, 이에 해당되는 한국어와 한어의 사휘는 형식과 의미에 있어 서로 같거나 비슷하고, 심지어는 대응관계를 지니고 있으며, 두 언어의 사휘계통이 많은 공통점을 지니고 있기 때문이다. 그러나 공통점이 많다 하더라도, 두 언어는 서로 다른 발전의 궤도 안에서 변화되었으므로, 양자간에는 일정한 대응관계를 지니면서 어음형식상의 차이 외에, 의미배합용법감정 그리고 문화함의 등 여러 측면에서 차이를 지니게 됨은 당연하다. 따라서 이러한 차이를 이해하여, 한어사용의 편오를 피할 수 있도록 하는 것은 분명 한어 교학 및 학습에서 소홀히 할 수 없는 중요 부분이 되는 것이다.
참고문헌
◎ 고경생, 한어어법문제시설, 제남 : 산동교육출판사, 1982
◎ 손상서, 한어사휘, 장춘 : 길림인민출판사, 1956
◎ 방옥청, 실용한어어법, 북경어언학원출판사, 1992
◎ 영정, 한어생략 은함화공어류적구분, 어언문자학 1990
◎ 여숙상, 한어어법분석문제, 1979, (한어어법론문집 , 상무인서관, 1984, 재수록)
◎ 왕력, 한어어법사, 상무인서관, 1989
◎ 호유수(주편), 현대한어, 상해 : 상해교육출판사, 1987

키워드

  • 가격5,000
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2009.09.20
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#553490
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니