목차
말씀
본문
마침기도
본문
마침기도
본문내용
Ruth: Kind Heart(룻 : 친절한 마음)
But Ruth replied, "Don't urge me to leave you, or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. (Ruth 1:16)
룻이 이르되 내게 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 강권하지 마옵소서 어머니께서 가시는 곳에 나도 가고 어머니께서 머무시는 곳에서 나도 머물겠나이다 어머니의 백성이 나의 백성이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니(룻기 1장 16절)
Good morning friends. I am happy to be back here.
안녕하세요 친구들. 이자리에 다시 서게되서 행복합니다.
And glad to see you all in this new year.
그리고 이번 새해에 여러분 모두를 다시 보게 되서 기쁩니다.
Today we will learn something from Ruth!
오늘 우리는 룻기의 말씀으로부터 몇가지를 배울것입니다.
During the time when the judges ruled, there was a famine in the land.
재판관들이 지배하던 시대동안 그 땅에는 기근이 있었습니다.
A man named Elimelech took his wife Naomi and his two sons to the country of Moab because there was food in that land.
엘리멜렉이라 불리는 한 남자가 그의 아내 나오미와 그의 두 아들을 데리고 모압으로 갔습니다. 왜냐하면 그땅에는 음식이 있었기 때문입니다.
Elimelech died, and Naomi was left as a widow with two sons.
엘리멜렉은 중었습니다. 그리고 나오미는 과부가 되어 두아들과 함께 떠났습니다.
The sons married.
아들들은 결혼했습니다.
One married a woman named Orpah, and the other married Ruth.
한 아들은 오르바라고 불리는 여인과 결혼했습니다. 그리고 다른 아들은 룻과 결혼했습니다.
But Ruth replied, "Don't urge me to leave you, or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. (Ruth 1:16)
룻이 이르되 내게 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 강권하지 마옵소서 어머니께서 가시는 곳에 나도 가고 어머니께서 머무시는 곳에서 나도 머물겠나이다 어머니의 백성이 나의 백성이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니(룻기 1장 16절)
Good morning friends. I am happy to be back here.
안녕하세요 친구들. 이자리에 다시 서게되서 행복합니다.
And glad to see you all in this new year.
그리고 이번 새해에 여러분 모두를 다시 보게 되서 기쁩니다.
Today we will learn something from Ruth!
오늘 우리는 룻기의 말씀으로부터 몇가지를 배울것입니다.
During the time when the judges ruled, there was a famine in the land.
재판관들이 지배하던 시대동안 그 땅에는 기근이 있었습니다.
A man named Elimelech took his wife Naomi and his two sons to the country of Moab because there was food in that land.
엘리멜렉이라 불리는 한 남자가 그의 아내 나오미와 그의 두 아들을 데리고 모압으로 갔습니다. 왜냐하면 그땅에는 음식이 있었기 때문입니다.
Elimelech died, and Naomi was left as a widow with two sons.
엘리멜렉은 중었습니다. 그리고 나오미는 과부가 되어 두아들과 함께 떠났습니다.
The sons married.
아들들은 결혼했습니다.
One married a woman named Orpah, and the other married Ruth.
한 아들은 오르바라고 불리는 여인과 결혼했습니다. 그리고 다른 아들은 룻과 결혼했습니다.
추천자료
발도르프 교육학(Waldorfp dagogik)의 기초 -기질론
고객불평에 대한 응답 : 관광업소 사례연구 (고객관계)
세계 각국의 예절
전통교육기관 답사 - 대구향교를 다녀와서
정신질환 관련 영화 <지구를 지켜라> 과대망상 분석
비지니스 에티켓
(독서감상문) 이어령의 디지로그를 읽고
영화 '마더' 감상문- 봉준호 신작2009
B형 남자 괜찮다!
여러가지 소리와 말소리 듣기에 흥미를 보일 수 있도록 교사가 할 수 있는 상호작용에 대해 ...
나의 라임 오렌지나무를 읽고 독후감
호감 주는 얼굴
야채웰빙쥬스 테이크아웃전문점 창업 사업계획서 - 웰빙주스판매점
서비스마케팅,Ritz Carlton,리츠칼튼,리치칼튼,리츠칼튼과서비스마케팅
소개글