• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 78건

해 고전주의의 틀을 벗어나지 않으면서 동시에 사회악을 상속녀 와의 결혼이라는 하나의 해프닝을 통해 풍자함으로써 러시아 최고의 희극 작가 사회 풍자극 작가로 평가받고 있다. 
  • 페이지 1페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2009.08.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
희극 또한 이태리의 전통을 모방했다고 하지만 - 폰비진 등에 이으러 원숙되는 희극 구성 기법의 영향이라고 할 수도 있다. 그러나 그들이 희극적 상황을 연출하는 방식은 매우 다르다. 이를테면 폰비진의 작품 <미성년>에서 희극적인 인
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2004.08.23
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
폰비진의 작품은 충분히 재미있게 읽을 수가 있었다. 아직 학문적으로나 도덕적으로 미성숙한 사람으로서 미성년을 읽으며, 작품 속에 그려지는 여러 가지 대립적인 상황과 갈등들이 그 시대의 것뿐만이 아니라 지금도 매일같이 나를 둘러
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2010.01.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
‘지혜의 슬픔’은 19세기 초반 러시아 문학사적으로 그 가치를 인정받은, 그 누구도 쉽게 시도하지 못했던 상류층에 대한 비판과 풍자를 주제로 하는 작품이라고 할 수 있다. 
  • 페이지 1페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2009.08.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
러시아 최초의 고전주의적 학자” 트레디아코프스키 (궁정시인- 프랑스의 고전들과 소설 번역) 수마로코프 (프랑스 극작가들의 희곡을 많이 번역) 폰비진 (극작가-황실의 족벌주의와 위선을 풍자, 농촌의 부패 비판) 데르자빈 (시인) /참고문
  • 페이지 4페이지
  • 가격 600원
  • 등록일 2010.05.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 1건

- 브라이언 브리엘, 『루나자에서 춤을』,한명희 번역, (서울:예니, 2001) - 손톤 와일더,『우리읍내(Our town)』, 오세곤 번역, (서울:예니, 1933) - 김계숙, 『우리읍내』에 나타난 연극주의 기법, (서울:논문, 2001) - http://www.naver.com, 이혜경, (인터넷:
  • 페이지 25페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2008.12.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
top