|
중에 다른 사람에게 알리려는 의미가 있는 알림 디자인에 경우 머릿속에 정확하고 빠른시간에 각인 될 수 있게 디자인 되어야 한다고 생각한다.
그림20)
개선방향
무엇보다 알림 표지판은 짧고 간결하고 가시적이며 당연히 행동을 유도하고
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.11.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어생활을 해 나
가도록 노력해야 할 것이다.
Ⅵ. 참고문헌
◎두산세계대백과사전. 두산동아. 1999
◎국어국문학사전 상, 하. 한국사전연구사. 1995
◎국어국문학 : 국어학편. 국어국문학회. 1994.5
◎국어학 연구. 한국어학회. 태학사. 1994.10
◎
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2001.09.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어생활을 해 나
가도록 노력해야 할 것이다.
Ⅵ. 참고문헌
◎두산세계대백과사전. 두산동아. 1999
◎국어국문학사전 상, 하. 한국사전연구사. 1995
◎국어국문학 : 국어학편. 국어국문학회. 1994.5
◎국어학 연구. 한국어학회. 태학사. 1994.10
◎
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2003.04.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
이용한 국어 분석의 기초와 이론, 2003 https://goo.gl/6qJ7bq
컴퓨터 통신 언어의 언어학적 연구 : 컴퓨터 통신 대화방 언어를 중심으로, 권혜련, 고려대학교,[2001] http://www.riss.kr/link?id=T8054422 1. 서론
2. 본론
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2018.09.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어 중심의 교육을 위한 창의적인 교수학습방법을 계발하고자 운영에 임하여야 한다.
참고문헌
고노 이치로 저, 엔터스코리아 역, 영어번역사전, 문예림, 2010
김정우, 영어 번역 한국어의 문체와 어휘, 한국어학회, 2011
박노철, 영어교육에 있
|
- 페이지 10페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국을 여행하면서 치팔로마(식사하셨어요?)를 배우듯이 관광 사업을 개발하는 것도 한국어의 세계화에 큰 몫을 할 수 있으리라 생각된다.
참고문헌
김윤진(1995) / 불문학 텍스트의 한국어번역에 관한 연구, 서울대학교
김혜영(2009) / 국어 번
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역을 중심으로, 인천대학교
전혜영(1999), 한국어 번역성서의 문화수용 양상, 대한기독교서회
황경자(2011), 최초의 한국어성서번역의 역사, 한국통번역교육학회
Lee Seung-Jae(2005), 한국어 번역의 한 유형, 구결학회 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한국어번
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어 번역의 기술, 북라인
ⅴ. 이한주(2012), 영어 동시통역 기초학습 끝내기, 월드플러스 어학연구소, 월드플러스
ⅵ. 이호석(1986), 영어-한글 기계번역 시스템 의 설계 및 구현, 서울대학교 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 영어번역(한영번역)의 유형
1. 역
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역(번역기)의 정의
Ⅲ. 기계번역(번역기)의 장단점
Ⅳ. 기계번역(번역기)의 종류
1. 영한 번역기
2. 일한 번역기
Ⅴ. 향후 기계번역(번역기)의 개선방안
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다
2. 단
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어와 영어간 언어구조의 차이에 따른 번역의 문제. 번역학연구.
곽성희(2001). 문화 번역의 기술번역학적 고찰 : 영한 번역을 중심으로. 동화와 번역.
김재원(2004). 한국어와 영어의 유음 음성상징. 독일언어문학.
신지선(2005). 아동문학 영한
|
- 페이지 12페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2017.09.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|