|
텍스트들을 구체적으로 다룰 것인가에 대한 고민을 좀 더 신중하게 해야 한다. 매체 텍스트는 실시간성에 크게 영향을 받을 수 있다. 또한 다양한 매체 텍스트는 이미 상당수 학습자들에게 생활 문화로 자리 잡혀 있기도 한다. 예를 들어 인터
|
- 페이지 9페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2008.07.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
텍스트 분석을 통한 문헌정보학 최근 연구 경향 분석, 한국정보관리학회
ⅵ. 한승희(2011), 문헌정보학 전공자의 정보기술 수용요인에 관한 분석적 연구, 한국비블리아학회 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 문헌정보학의 의미
1. 문헌에 대한 정보문헌에 관
|
- 페이지 12페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
텍스트가 다르기 때문이다. 소설은 글을 통해서, 만화는 글과 그림을 통해서, 드라마와 영화는 영상을 통해서 표현하는, 이러한 가장 기본적인 구성요소가 다르기에 각 매체마다 표현하는 방식도 다를 것이고, 그에 따른 느낌도 다른 것이다.&
|
- 페이지 28페이지
- 가격 2,900원
- 등록일 2011.07.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
재생산하면서 문화적 생성의 창조적 활동으로 전환되지 못하는 상황을 낳는다. 사이버 상에서의 - 예를 들면 귀여니에 대한 - 맹목적인 옹호나 따라 하기, 사이버 문학의 붐 현상은 ‘제 2, 제 3의 귀여니’가 되고 싶어 하는 대중들의 왜곡된
|
- 페이지 13페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.11.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
담은 이야기
7. 남북어린이가 함께 읽는 동화
8. 문화, 예술적 감각을 높이는 책
Ⅶ. 창작동화의 교재구성
1. 통합성의 원리
2. 수용과 생산의 결합원리
3. 과정 중심의 원리
4. 체험확대의 원리
Ⅷ. 창작동화의 교육적 가치
참고문헌
|
- 페이지 11페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.08.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문학작품에서 본 상징
1. 시와 상징
(1) 색깔을 통한 상징법
(2) 정신 세계를 나타낸 상징법
(3) 개인적 상징
(4) 관습적 상징
2.소설과 상징
(1) 이문열 소설『우리들의 일그러진 영웅』에 나타난 폭력의 상징성
|
- 페이지 14페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2012.09.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
생산될 수 있는, 거의 방종하다 싶은 이질성 속에서 그 대립물들을 만난다.
사이드 1993, p.406
사이드의 『오리엔탈리즘』이 유럽의 식민주의를 하나의 '담론'으로서 즉 텍스트적 약호들과 관습들을 통해 비타협적이며 이해할 수 없는 '오리엔
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2002.11.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
2. 학습 지도 계획
1) 국어와 우리 삶
2) 국어생활과 문학
3) 바른 국어 생활
4) 국어생활과 생활문화
5) 국어생활과 매체 환경
6) 창조적인 국어생활
7) 국어생활과 국어정신
Ⅶ. 고등학교 국어생활 교과의 평가
Ⅷ. 결론
참고문헌
|
- 페이지 12페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.09.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문화를 재생산하라 : 패러디 스토리텔링
9 파생 제품을 위한 : 디리버티브 스토리텔링
10 입소문의 위력 : 루머 스토리텔링
11 꿈을 팔아라 : 드림케팅
12 기발한 데이 마케팅 : 기념일 스토리텔링
13 일관된 컨셉으로 포지셔닝 하라 : 시리즈
|
- 페이지 10페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.10.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문학회
* 추계자(1998), 독일어의 한국어 번역에 나타난 오류분석, 독일언어문학연구회
* 한성구(1996), 영어번역에 관한 연구, 성균관대학교 Ⅰ. 영어번역(한영번역)
1. 역동적 번역(Dynamic Translation)
2. 형식적 번역(Formal Translation)
Ⅱ. 중국
|
- 페이지 7페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|