|
초를 넣어서 감두탕을 만드니 시험함에 기묘하였다.
及兒胎毒, 以致尊爲國老。
신생아 태독에는 감초를 존칭하여 국로로 삼았다.
然使脾胃虛寒, 及或挾有水氣脹滿等症, 服此最屬不宜。
그러나 비위가 허한하거나 혹은 수기를 끼고 창만된느
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.10.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
위유는 감미와 평기로, 비록 중초를 보하며 기를 더하나 바탕이 윤택하며 담미로 단지 폐를 윤택하여 기침을 멎게 하며 풍습사를 치료하나 폐분의 기약이 아니다.
故書載參益土生金, 明目開心, 益智添精, 助神定驚止悸。
그래서 책에는 인삼
|
- 페이지 11페이지
- 가격 4,000원
- 등록일 2009.09.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
稟陽明, 象類君子, 有過必知。
비록 혹은 잘못 사용하면 조금 왕성한 기를 맑게 하며 복용하면 잠깐 편안함을 얻으니 인삼의 약품이 양명을 받아서 형상이 군자와 유사하여 과실이 있으면 반드시 앎음만 못하다.
(陽藥性劣, 於病不合便知。
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.10.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
밝게 하며 근육을 강하게 하니 분명히 수를 자양하는 약미로 지칭된다.
故書又載能治消渴。
그래서 책에는 또한 구기는 소갈을 치료할 수 있다고 기재되었다.
(時珍曰:子則甘平而潤, 性滋而補, 不能退熱, 止能補腎潤肺, 生精益氣, 此乃平補
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.10.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
다.
(許學士云: 後汗多則大便秘, 難於用藥, 惟麻子粥最穩。)
허숙미가 말하길 산후에 땀이 많으며 대변이 변비이면서 약을 쓰기 어려움에 오직 마자인죽이 가장 온당하다.
(不惟後可服, 凡老人諸虛風秘, 皆得力也。)
산후에 마자인을 복용할
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.10.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|