• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 141건

번역(번역기)의 전망 자연 언어 처리에 있어서 동음이의어의 의미 선정은 매우 까다롭지만 자연 언어 처리를 위해서는 필수적으로 해결하여야 할 문제이다. 특히 기계 번역에 있어서는 입력 문장을 올바르게 번역하기 위해서 그 중요성이 더
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 시스템, 한국정보과학회 ◇ 이하규 외 1명(1994), 기계번역을 위한 한국어 숙어의 표현 및 인식, 한국정보과학 회 ◇ 최승권(1995), 한국어와 여러 언어 통합기반 기계번역, 서울대학교 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역기(기계번역)의 방식 Ⅲ. 번역
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역을 위한 한글문장의 의미해석에 관한 연구, 경남대학교 ▷ 최명원(2009), 통제언어, 기계번역 그리고 Post-editing, 독일언어문학연구회 ▷ 최승권(1995), 한국어와 여러 언어 통합기반 기계번역, 서울대학교 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역기(기계번역)
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
단락별로 나타나기 때문에 사용자가 번역중인 상황을 한눈에 알아 볼 수 있어 편리하다. Ⅴ. 향후 기계번역(번역기)의 개선방안 중국어는 영어나 한글과 달리 띄어 씌기를 하지 않기 때문에 단어를 자동으로 분리하는 것이 기계 번역을 위해
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역사 정리를 위한 시론, 한국번역학회, 2002 이향 - 국내 번역학 연구 경향에 관한 일 고찰, 한국외국어대학교, 2011 황경자 - 최초의 한국어성서번역의 역사, 한국통번역교육학회, 2011 Ⅰ. 기계번역(번역기) 1. 직접방식 2. 변환방식 3. 중
  • 페이지 10페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

취업자료 3건

내에서는 최선을 다했고, 부족한 부분은 사전과 번역기까지 동원하여 적극적으로 도와드렸습니다. 그 결과, 덕분에 무사히 일을 마칠 수 있었다며 고마움을 표하셨고, 설문조사에서 가장 친절한 통역사라는 평가도 받을 수 있었습니다. 최상
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
아다니며 영업사원으로 보이는 분들을 잡고 자초지종을 말씀드리고 이야기를 들었습니다. 서투른 일본어였지만 번역기를 사용해 원활한 대화를 이끌어 나갔습니다. 영업이라는 업무는 일본에서 아주 어렵고 힘든 업무였습니다. 고객들이라
  • 가격 1,900원
  • 등록일 2014.01.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
자료를 올리기 위해 번역기를 사용했음을 알립니다. 지원동기(500자) 성장환경(500자) 대학생활(700자) What is your future goal(800characters) What is your best achievement in your life?(1500characters) What do you plan to contribute to Sony Korea?(2000characters)
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2008.11.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
top