• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 982건

번역이라고 하기 어렵습니다. 영어 책을 한국어로 번역하는 이유는 영어를 모르는 독자를 위해서이고 한문 고전을 현대 한국어로 번역하는 이유는 한문을 모르는 독자를 위해서라는 당연한 상식이 통하지 않을 만큼 원문을 존중하는 직역주
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2017.02.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
제 2장 위험과 탄력성 관점 일반적 실천 Robert R. Greene 이번 장의 목표는 일반적으로 실천가들이 어떻게 위험과 탄력성 치료전략을 사용하는지 묘사하기 위함이다. 위험과 탄력성 치료상의 개입과 프로그램화된 동기부여의 실례가 제
  • 페이지 22페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2015.05.21
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
와 우주가 상호연관/책임감 ◇ 건강하지 못한 클라이언트는 몸↔마음↔영성↔환경의 상호연결성을 인식하지 못한다. ◇ 실천가는 경험적 연구, 이론 그리고 사회사업가와 클라이언트 직관에 근거를 둔 생심리사회적 개입선택 ◇ 사회사업가
  • 페이지 26페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2015.05.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시해 보았다. 번역은 원천어를 분석하여 목표어로 옮겨가는 과정이다. 번역을 할 때 부딪치는 문제는 목표어의 어떤 단어를 사용하여 원천어의 표현을 할 것이며, 원천어와 목표어의 구
  • 페이지 12페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2017.09.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 작품의 기술적, 기능적 분석, 겨레어문학회 유숙자(2003), 창작으로서의 번역, 계명대학교 이성우(2003), 한국인의 주체 의식과 성서 번역의 상관성에 대한 연구, 가톨릭대학교 조재룡(2009), 번역사를 바라보는 한 관점, 한국번역학회 Ⅰ.
  • 페이지 8페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 12건

관점5 1.1 모국어를 통한 외국어로서의 한국어 교수(Teaching Korean through Mother Language5 1.1.2 그 이론적 배경5 1.2 한국어를 통한 외국어로서의 한국어 교수(Teaching Korean through Korean).......6 1.2.2 그 이론적 배경7 III. 표본 교재 분석 및 결과8 1. 모
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역이 제한되고, 글을 읽을 수 있는 사람들의 특권이 되었다가, 구텐베르크가 성경을 대량 생산하자 성경의 번역이 활발해진다. 영어로 번역되고, 복음의 자유를 찾아 나선 유럽인들이 아메리카에 정착하면서 성경의 확산은 널리 번지게 되
  • 페이지 26페이지
  • 가격 3,500원
  • 발행일 2012.12.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역> 이 대목은 “일본 육군” 이라는 군가이다. 번역하면 다음과 같다. 天に代わりて不義を討つ 하늘을 대신해서 불의를 토벌할 忠勇無の我が兵は 용감한 우리 군대는 呼のに送られて 환호성 속에 지금 고향에서 출발한다. 今ぞ出で立
  • 페이지 110페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2007.12.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역서> 임종원 역, “후쿠옹 자전(福翁自傳)”,제이엔씨, 2006 이혁재 역, " 1만엔 지폐속에 살아 숨쉬는 후쿠자와 유키치" ,다락원, 2002 (川忖眞二 , "福澤諭吉",日本經濟新聞社,2000) 김석근 역, " 문명론의 개략을 읽는다", 문학동네, 2007 (丸山
  • 페이지 9페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.04.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역서 강승삼, 「21세기 선교 길라잡이」, 서울: 생명의 말씀사, 2000. 권성찬, 「하나님의 관점에서 본 선교이야기」, 서울: GMF 출판부, 2006. 노윤식, “교회와 선교”, 「교회와 선교」, 한국선교신학회 엮음, 서울: 대한기독교서회, 2001. 문상
  • 페이지 86페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2008.12.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 12건

번역가와의 이메일 소통 경험이 많기 때문에, 같은 내용을 다양한 수준으로 정리해 전달하는 능력이 있습니다. 문화예술행정에서 가장 중요한 건 정확한 정보 전달과 신뢰 형성이라고 생각하며, 이 부분에서 강점을 갖고 있습니다. 2025 한
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역 능력을 확보하여 다방면으로 활용할 것입니다. 윤리적 연구와 문화적 책임에 대한 인식도 강화하여, 학문적 진실성과 문화적 다양성 존중을 바탕으로 책임감 있는 연구자로 성장하겠습니다. 다양한 관점을 포용하고 존중하는 태도를 갖
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.05.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 테스트. 중한/한중 번역 역량을 요구한 직무라 면접에서 두개 중문 텍스트에서 한가지를 선택해서 30초정도 준비 후 바로 한국어로 번역 <중 략> ★최종면접이 잡히고 난뒤 했던 활동과 후기 취업준비생때부터 아침일찍 일어
  • 가격 9,900원
  • 등록일 2023.08.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 기타
관점을 발견하여 학문적인 성과를 이끌어내고자 합니다. 셋째로, 국내외의 다양한 문화적인 활동과 교류를 통해 넓은 시각을 갖추고 국제적인 역량을 키우고자 합니다. 학교에서 제공하는 국제 교환 프로그램이나 문화 체험 활동에 적극적으
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2023.07.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
관점과 아이디어를 존중하고 이를 토대로 함께 토론하며 문제를 해결하는 방식을 채택했습니다. 9.입사 후 포부 9.1 회사가 본인을 합격시켜야하는 이유 이마트 회사에 적합한 이유 중 하나로, 경영 및 기획 직무에 필요한 전략적 사고와 분석
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2023.07.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
top