|
시에 허구이다.”라는 말을 하였다.
하지만 우리는 일상의 언어구사에 있어 역설과 아이러니에 대하여 정확한 이해가 부족하며, 설사 잘 안다고 하더라도 이 둘의 미묘한 부분에서의 차이에 대하여 서로 다른 생각을 가지고 있다. 따라서 여
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2013.05.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
시인은 과학자가 그렇게 한다면 말하는 것이 정당한 것 같은 표현법을 쓰지 않는다는 것이다. 시인은 다 그런 범위 내에서 독자의 언어를 조정하지 않으면 안 된다.
또 브룩스는 《역설의 언어》라는 그의 시론에서 역설의 언어에 대해 다음
|
- 페이지 9페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.08.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
대하여」,《현대시학》,1972.8.
8. 정창범,『현대문학의 방법』, 지문사, 1981.
9. 월프레드 L. 궤린 외,「신화·원형비평」,『문학의 이해와 비평』, 정재완 외 역, 청록출판사, 1978.
10. N. Frye,「The Archetypes of Literature」D. Lodge(ed.), 20th Centery Literary Cri
|
- 페이지 9페이지
- 가격 20,000원
- 등록일 2009.06.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
역설이 담긴 표현에는 어떤 것이 있는지 생각해 보자.
*반어: “잘했다”(아이가 장난치다가 물을 엎질렀을 때, 엄마가 아이에게 혼내는 상황)
“규칙도 모르는 사람이 심판을 하였으니 시합이 오죽이나 공정했겠소.”
“밀수로 벼락 부자가
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.01.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
의도라고 생각한다.
Ⅴ. 참고문헌
노혜경. 천천히 또박또박 그러나 악랄하게. 서울:아웃사이더, 2003. Ⅰ. 작가소개 - 노혜경(盧惠京)
Ⅱ. 여성주의로 시 분석해보기
Ⅲ. 깊이 보는 역설과 아이러니
Ⅳ. 나오는 글
Ⅴ. 참고문헌
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,400원
- 등록일 2015.01.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|