• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 7,346건

0262945600018 IBKOKRSE on VAT invoices presented in the Bank by “MASTERS” Sp. Z o.o for payment. 우리는 또한 지불을 위해 “MASTERS” Sp. Z o.o 에 의해 은행에 제출된 부가가치세 청구서의 No: 3060262945600018인 IBKOKRSE 계좌 설치에 착수한다. 
  • 페이지 2페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 사업을 시작하였다. 그런데 일이 진행되면서 67년 완성된 신약 새번역은 개신교를 위한 것이니 신구교가 함께 사용할 수 있는 번역도 새롭게 만들자고 합의하고 1971년에 신약 공동번역성서를 출간하고, 구약도 완료하여 1977년에 공동번
  • 페이지 13페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어조동사 SHALL, WILL의 서법성」 인문과학 제2집; 홍익대학교 인문과학연구소 pp 103-127 임종성. 2000. 『영어의 원리』 서울: (주)더블유. 이. 엠 정유진. 2006. 「영어의 시제와 상의 우리말 번역」 성신여자대학교 교육대학원 석사학위논문 조성
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2008.02.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
본 헤세의 문학관과 예술관, 한국헤세학회, 2008 Ⅰ. 미국소설작가(미국소설가) 마크 트웨인 Ⅱ. 영국소설작가(영국소설가) 조지 오웰 Ⅲ. 독일소설작가(독일소설가) 헤르만 헤세 Ⅳ. 독일소설작가(독일소설가) 하인리히 뵐 Ⅴ. 독
  • 페이지 14페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.07.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역해 알려야 한다. 또 한 가지 중요한 것이 있다. 모든 연구 성과를 철저하게 영어·중국어·일본어·러시아어·프랑스어로 번역해 전 세계에서 출판해야 한다. ★ 나의 소견 현재의 가장 중요한 문제점은 우리나라는 중국에 비해 동북공정,
  • 페이지 13페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2007.06.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 82건

번역하는데 그치지 않고 자신만의 독창성을 가미한 자신만의 작품을 탄생시켰다. 단순 번역극이 아닌 새로운 문예사조로 발전한 셰익스피어 극은 후기 쟈코뱅 시대, 낭만주의, 사실주의, 현대의 부조리극까지 기본적인 플롯에서부터 무대
  • 페이지 25페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.01.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
본 소고는 개별적인 부분만으로도 방대한 양의 발제가 될 수 있는 내용의 것이라 말 할 수 있다. 두 권의 책을 어떻게 하나로 묶고 그것을 통합하여 개별적 특성과 함께 나타내려는 시도가 있었음을 말하고 싶다. 역사적 배경의 일치와 신학적
  • 페이지 14페이지
  • 가격 2,000원
  • 발행일 2009.10.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
본 . Blomberg, Craig L. Interpreting the Parables. 김기찬 驛. 『비유 해석학』. 서울: 생명의 말씀사, 1996. . Kistemaker, Simon J. The Parables of Jesus. 김근수 최갑종 譯. 『예수님의 비유』. 서울: 기독교 문서 선교회, 1986. . Mickelsen, A. Berkeley. Interpreting the Bible. 김
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2023.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
완료되어 본격적으로 평론활동을 시작함. 1954년 서울대 상과 대학 수료. 1956년 『현대문학』에 월평 집필. 이후 외국서를 다수 번역하기도 함. 1964년 김현옥 부산 시장의 공보 비서로 약 2년간 재직. 1967년 동백림 사건에 연류되어 체포, 약 6
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.04.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
본어교육 향상 방안에 관한 연구”, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, (1996). 이영춘, “청소년의 일본대중문화 수용태도에 관한 연구”, 대구대학교 교육대학원 석사학위 논문, (1995). 이정선, “한일 영어교과서의 문화내용분석”, 중앙
  • 페이지 24페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2008.02.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 1,292건

(1) 대우조선해양의 자회사인 DSEC은… 2. 영어번역본 (1) DSEC, the subsidiary company of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd., 1. 한글 자기소개서 (2) 디섹에서 QM 직무의 전문가가 되겠습니다 2. 영어번역본 (2) I'll be highly specialized in QM job.
  • 가격 1,100원
  • 등록일 2014.05.14
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 산업, 과학, 기술직
본인의 장/단점과 입사 후 장점은 어떻게 활용되고, 단점은 어떻게 보완 할 수 있겠는지를 기술하세요. 3. 본인이 살아오면서 가장 도전적이었거나 가장 인상 깊었던 경험을 기술하세요 (예. 프로젝트 및 공모전 경험, 학회/동아리 등 단체
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.04.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 산업, 과학, 기술직
영어 번역사 직무에서도 이러한 경험을 바탕으로 사람들과의 소통을 강화하고, 글로벌 사회에서 긍정적인 영향을 미치는 데 기여하고 싶습니다. 현대자동차 영어 번역사 자기소개서 1. 본인의 장점과 단점을 기술해 주시고, 단점
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
본인은 앞서 언급된 추진전략을 온전히 수행하여 국립해양조사원의 경쟁력 제고와 더불어 국가 해양주권 확립에 밀알이 되고자 한다. 서언 1. 정책․사업의 동향 및 전망 포함 본언 1. 정책사업 목표 2. 추진전략, 수단, 방법 및 추
  • 가격 19,900원
  • 등록일 2014.12.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
: 번역 작업의 일정과 품질을 관리하며, 팀과 협력하여 성공적인 프로젝트 완료 1. 직무 관련 본인의 강점과 이에 대한 경험에 대하여 기술 2. 현 회사 퇴직사유 및 KCC실리콘으로 이직을 희망하는 이유에 대하여 기술 3. 경력기술서
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.04.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 서비스, 기타 특수직
top