 |
한국어 실력을 바탕으로 하여 많은 번역 및 통역을 해오고 있습니다. 그 동안 주로 대기업으로부터 의뢰를 받아 기술, 영상, 웹페이지 제작등의 번역을 하였습니다. 지금까지 삼성전자, LG 전자, 한화 정보통신, 삼성물산, LG 상사, 한국특허청,
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2004.06.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
한국어 실력을 바탕으로 하여 많은 번역 및 통역을 해오고 있습니다. 그 동안 주로 대기업으로부터 의뢰를 받아 기술, 영상, 웹페이지 제작등의 번역을 하였습니다. 지금까지 삼성전자, LG 전자, 한화 정보통신, 삼성물산, LG 상사, 한국특허청,
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2005.12.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
있는 기술과 능력을 습득하여 진취적인 정보 기술인이 되고자 합니다. 그래서 졸업 후에는 교육을 필요로 하는 조직체에 들어가 내가 배운 만큼 다른 사람들에게 좀 더 새로운 기술과 정보를 알려줄 것입니다. 1. 컴퓨터 공학과
2. 정보
|
- 가격 1,200원
- 등록일 2004.01.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
장단점
"어려울 때 달려와 줄 친구가 있는가?"
4. 경력 및 경험, 특기사항
자기 계발을 위해 일본어 공부를 하던 중 20○○년 한 어학원에서
5. 입사 후 포부
제가 외국인들에게 한국어를 가르치면서 여러 가지 문제를 겪게 되었고,
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.01.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 교육 강사직
|
 |
한국어 연구의 학문적 심화와 대중화입니다. 한국어의 규범을 더욱 체계적으로 정립하고, 국민의 실생활에서 사용하는 언어와 학문적 규범 간의 간극을 좁히는 연구를 수행하겠습니다. 이를 통해 국민이 쉽게 이해하고 활용할 수 있는 언어
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2024.12.11
- 파일종류 워드(doc)
- 직종구분 기타
|