|
외래어의 무분별한 사용
Ⅱ. 외래어 과다 사용으로 인한 서양 우월의식의 잠재
Ⅲ. 영단어 습득에서 나타나는 오류
Ⅳ. 우리가 흔히 쓰는 외래어중 우리말로 고쳐 써야 될 경우의 예
|
- 페이지 2페이지
- 가격 500원
- 등록일 2010.09.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
우리말 속 일본어의 어원에 따른 종류와 그 예 그리고 바른 쓰임새를 살펴보았다. 우리말 속 일본어는 어원에 따라 순일본어, 일본식 한자어, 일본식 외래어 로 나뉘며 대부분의 경우 사용자의 품위를 떨어뜨리고, 올바른 뜻이 아닌 경우가 많
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.09.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
지 않는 것이 일반적이라 이를 반영하여 ‘윈도’로 표기 하는 것이 맞다.
비슷한 경우로 ‘옐로, 볼링, 보트’ 등이 있다.
(3) 카페/까페
외래어 표기에는 된소리를 사용하지 않는 것을 원칙으로 하기 때문에 ‘카페’로 적는 것이 옳다.
①파
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2008.12.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
편』- 1995. /국립국어연구원
http://www.koreanlinguistics.or.kr
-한국어학회 1. 서론
◆ 일본어의 유입 과정과 그 원인
2. 본론
◆ 우리말 속의 일본어의 분류
(1) 순일본어
(2) 일본식 한자어
(3) 일본식 외래어
(4)문법 표현
5. 결론
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2006.07.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
『반드시 바꿔 써야 할 우리말 속 일본만』, 한울림
이오덕(1992), 『우리글 바로쓰기2』, 한길사 서론
본론
1. 순수 일본어에서 온 말
2. 일본식 한자어 표현
3. 일본식 외래어 표현
4. 잘못된 일어식 서술
결론
♤참고문헌♤
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.03.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|