• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 605건

고향 소개 1. 일본어 고향 소개 2. 한국어 번역 Ⅱ. 由香의 문화풀이와 일본어 예문 1. 由香의 문화풀이 1) 4강 2) 5강 3) 7강 2. 일본어 예문 1) 神社 2) 知られ 3) あたかも 4) おもてなし 5) 大切に 6) 出?い 7) 備え 8)
  • 페이지 5페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2020.04.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
Ⅰ. 자신이 태어난 고향을 일본어로 소개하고 한국어로 번역 ソウルで生まれて学生時代をソウルで過ごしました。 ソウルは韓国の首都で、韓国で最も人口の多い都市です。ソウルの観光名所を紹介します。 ソ
  • 페이지 8페이지
  • 가격 9,100원
  • 등록일 2020.03.18
  • 파일종류 압축파일
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
자신의 주장만을 내세우는 듯 한 인상을 주기 때문에 오순절 신학을 따르는 독자들은 이러한 부분이 책을 읽는 내내 거슬릴 것이다. 보수적 신학을 지지하는 본인도 책을 읽는 동안 저자의 일방적인 이야기를 듣고 있는 듯 한 느낌을 여러 번
  • 페이지 19페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2009.06.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어로 번역하기 2) 원작, 번역서 및 인터넷 관련 자료를 활용한 줄거리 요약 2. 교재 4과 및 멀티미디어 강의 4강 문학여행 『仮名手本中心蔵』의 인용문을 1) ひらがな로 옮겨 쓰고, 한국어로 번역하기 2) 원작, 번역
  • 페이지 6페이지
  • 가격 10,200원
  • 등록일 2020.10.26
  • 파일종류 압축파일
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
자신의 경제적 능력과 처지를 속여 행한 엄연한 사기결혼이다. 이러한 개인의 사기결혼의 결과로 인해 발생한 다문화가족의 해체(외국인 여성이 돈을 벌기위해 집을 떠나 도시로 나가는 일)를 막기 위해 국가가 국비를 들여 지원을 해야 하는
  • 페이지 17페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2007.10.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 6건

한국어 교재를 만드는데 있어서 한국 문화는 꼭 다루어져야 한다. 갓 태어난 아이는 한국 사회 속에 살면서 따로 가르쳐주지 않아도 자연스럽게 문화를 익혀가지만, 다른 문화 속에서 살다온 외국인에게 한국 문화는 전혀 생소한 것이다. 그
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
고향은 세계와 자아 사이의 분열이 없는 이상적인 낙원의 세계다. 그것은 인간의 성숙과 더불어 태어난 장소로서의 물질적 의미를 넘어 진정한 세계의 원형으로 기억 속에 간직된다. 윤동주가 시를 쓴 일제 말기는 일제의 강압적인 식민 통
  • 페이지 11페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.06.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
자신의 정신적 고향이었다. 沈從文은 자연과 인간이 함께 호흡하며, 자연이 갖는 의미를 일깨워주고자 하였다. 小說 <邊城>안의 모든 사건이 자연과 함께 공존하면서, 이 작품에서 쓰인 나룻배라던가 달, 숲 등의 자연적 소재를 통해 인간
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.11.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
자신의 상점으로 지은 곳으로, 전체적으로 베트남, 중국, 일본 스타일이 혼합되어있는 품위있는 목조 건물이다. 집안은 물건들을 진열하는 곳과 창고, 주거지, 제단으로 각각 구분되어있다. 현재는 8대째의 주인이 거주하고 있으며, 각종 기념
  • 페이지 25페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.05.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
한국어 방문교육의 효율성 제고 방안 연구. 석사학위논문. 배재대학교. p.112 (유혜령, 2009. p.112) [참고 문헌] 이명오. (2009). 구어 교육을 위한 한국어 어미 연구. 석사학위논문, 계명대학교 왕한석. (2007). 또 다른 한국어 : 국제결혼 이주여성의
  • 페이지 12페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.12.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 22건

번역사 (42~43) 보육사 (44~45) 비서직 (46~63) 사무직 (64~66) 사회복지사 (67) 신문사 (69~71) 언론사 (72~74) 여행사 (75) 영양사 (76~84) 영업직 (85~86) 웨딩회사 (87) 웹프로그래머 (98~91) 유통회사 (92~84) 이벤트회사 (95~97) 자동차회사 (98) 전기회사
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2008.11.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
자신의 일에 대한 열정이 있으며… ▶ 인생에서 이룬 가장 큰 성취 (500자 내외로 작성)  제가 태어난 고향은 훈훈한 정이… ▶ 인생에서 기억나는 실패경험 (500자 내외로 작성)  대학시절 시행착오와 선택의 착오로… ▶ 자
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2012.06.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
자신보단 주변을 챙기기 때문입니다. 단적으로 지금 당장 해야 할 일이 산적해 있음에도 다른 친구들의 부탁을 거절하지 못하며, 또한 제가 해야 할 일은 주변에서 도와준다고 해도 반드시 스스로 결론을 지어야 직성이 풀립니다. 그러나 이
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2013.12.30
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 직종구분 일반사무직
한국어기사 번역과제를 수행이 주어진 후 면접이 시작됩니다. 면접관은 친절하지만 다소 하드한 분위기가 있습니다. 면접질문 자기소개를 해보세요. 다른 지원자들과 구별되는 자신만의 강점은 무엇입니까? 자신의 성격에 대해 남들이 어떻
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.07.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2011.04.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top