|
구련을 주치한다. 수구는 달여 먹으면 풍비통을 제거한다.
〔禽部〕
날짐승 부분
屎白
백색 닭똥
(炒硏,豆淋酒服。主風寒濕痺, 口 不肖[省]人事。)
계시백은 볶아 갈아서 콩으로 술로 복용한다. 풍한습비, 구금, 인사불성을 주치한다.
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.02.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
부자
(胃冷濕痰嘔吐,同半夏、生薑丸服。)
위가 차고 습담의 구토에 반하 생강과 함께 환으로 복용한다.
烏頭 天雄 白附子
오두 천웅 백부자
(主風痰濕痰。)
오두 천웅 백부자는 함께 풍담 습담을 주치한다.
草烏頭
초오두
(胸上冷痰
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.03.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신농본초경의 천남성 주치는 두어 들어본 적이 없으니 어찌 여러 의가가 약성을 채집하여 모으며 한결같이 모두 근본을 버리고 끝을 천오두 천웅 측자 초오두 사망 백부자 천남성
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.08.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
초오두
大燥,開頑痰.
초오두는 매우 건조하며 완고한 담을 열어준다.
辛苦大熱。
초오두는 신미, 고미로 매우 열기이다.
搜風勝濕,開頑痰。
초오두는 풍을 찾고 습을 이기며 완고한 담을 열어준다.
治頑瘡,以毒攻毒,頗勝川烏。
초오두
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.06.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
부자와 육계가 화를 보하는데 최고인줄만 알고 유황이 화의 정이 되며 밖의 털에 이름도 계산하지 않으며 다시 부자, 육계가 어떻게 서로 필수적으로 사용되는가도 알지 못한다.
知火衰氣寒而厥, 則必用以附子。
어찌 화가 쇠약하며 기가 차
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.10.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|