• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 62건

탕을 사용할 수 없음을 알 수 있다. 通考則義全。 통틀어 고찰하면 뜻이 온전해진다. (二七) 傷寒下後,心煩腹滿,臥起不安者,梔子厚朴湯主之。 상한병에 사하한 뒤에 심번과 복부창만하고 눕거나 일어나도 불안하면 치자후박탕으로
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.01.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
치자후박탕처방의 뜻은 산치의 고미로 허번을 토하게 하고 지실 후박의 고미로 복만을 발설케 한다. 無腹滿者는 梔湯이 妙하니라. 무복만자는 치시탕이 묘하니라. 복만이 없는 환자는 치자시탕이 오묘하다. 桂甘은 除動悸나 脈代하면 甘草
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.01.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕으로 사하함이 마땅하다. 주해 喜忘、好忘前言往事也. 희망은 잘 앞 말과 지난 일을 잊음이다. 志傷則好忘. 뜻이 손상하면 잘 건망한다. 然心之所之謂志,志傷則心昏,心昏則血滯,所以知必有畜血也. 그러므로 마음이 가는 바가 지라고
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.01.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕으로 복용한다. 莢子心 조협자심 (嚼食,治膈痰呑酸。) 조협자심은 씹어 먹으면 횡격막의 담과 탄산을 치료한다. 梔子 치자 〔蟲獸〕 벌레와 들짐승 殼 가막조개 패각 (呑酸心痛,燒服。) 현각은 탄산과 심통에 태워 복용한다. 羊
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕 大黃二錢 芒硝一錢半 枳實 厚朴 各一錢 甘草 人蔘 當歸 各五分이라, 대황이전 망초일전반 지실 후박 각일전 감초 인삼 당귀 각오분이라. 대황 8g, 망초 6g, 지실 후박 각각 4g, 감초 인삼 당귀 각각 2g이다. 年老하여 氣血이 虛者는 去芒
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2006.01.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top