• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 37,360건

10일 - 대한민국문화예술상 창설(문공부) 1969 년 8월 - 김정한 단편 소설, <수라도> 월간문학 발표 1969 년 9월 - 한국문인협회 기관지 <월간문학>(주간 김동리) 발간 1969 년11월30일 - 서정주 시집 <동천> 발간 (민중서관) 1969 년12월 9
  • 페이지 2페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2002.06.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국출판마케팅연구소장) 일본의 번역출판 사업 연구 (2006, 12 박경희) 대한출판문화협회 (http://www.kpa21.or.kr) 한국문학번역원 (http://www.klti.or.kr/) 한국출판마케팅연구소 (http://www.kpm21.co.kr/) KOPUS-한국출판인회의 (http://www.kopus.org) 한겨례신문 (http
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2007.06.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
협회회보≫등이 있었다. ==================================================================== ** 참고 문헌 ** <한국현대문학사>, 엄창섭, 새문사, 2002 <한국근대민족문학사>, 김재용 외, 한길사, 2000 <소설처럼 읽는 이야기 문학상식 -현대문학편->,
  • 페이지 9페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2009.06.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학회, 2007. 4. 이용남, 『李海朝와 그의 作品世界 : 新小說의 葛藤樣相硏究』, 동성사, 1986. 이해조, 「자유종」, 『한국소설문학대계 1』, 두산동아, 1996. 설성경, 『신소설 연구』, 새문사, 2005. 차옥덕, 「<自由種>에 나타난 페미니스트의
  • 페이지 11페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2019.03.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국번역학회, 2008 이성우, 영화·비디오 자막의 국어 오용사례, 한국어문기자협회, 1990 조주형, 자막 번역의 특징으로 본 영화 자막 번역의 효율적 방안, 부산외국어대학교, 2007 홍경아, 텍스트 유형에 따른 영화 자막 번역 연구, 중국어문학
  • 페이지 8페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 372건

번역한 레이먼드 카버로부터 자유롭지 않으며 미국의 순수문학과 관련을 갖는 것 같다. 신경숙의 한국적 정서는 미국의 독자들에게도 많은 지지를 얻고 있다. 어쩌면 손보미는 스스로 원했을지 모르는 것처럼 레이먼드 챈들러가 되고 있을지
  • 페이지 4페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2016.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역추가 『삼국사기(三國史記)』 권43, 「열전(列傳)」, 「김유신(金庾信)」의 “유신의 현손(玄孫)으로 신라의 집사랑(執事郞)인 장청(長淸)이 행록(行錄) 10권을 지어 세상에 내놓았는데, 만들어 넣은 말(釀辭)이 자못 많으므로 산락(刪落)하
  • 페이지 14페이지
  • 가격 1,500원
  • 발행일 2023.02.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역. 서울: 성문, 1993. Horn, Edward. 교회력. 배한국 역. 서울: 컨콜디아사, 1983. Jones, Ilion. 복음적 예배의 이해. 정장복 역. 서울: 대한예수교장로회총회출판국, 1988. Kittel, Gerhard and Gerhard Friedrich, 신약성서 신학사전, 번역위원회 역. 서울: 요단출
  • 페이지 53페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
한국문학사」- 개정판 / 민음사 / 1996 박정호 /『개화기 가사의 전환기적 성격 고찰』/ 우리어문학연구 - 한국외국어대학교 사범대학 한국어교육과 / 1991 방송통신대학교 편집부 / 보충교재 -「현대문학사」/ 『주』예하미디어 / 2006 장덕순 /「
  • 페이지 12페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.12.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
협회 www.hamt.or.kr Medical Korea http://www.medicalkorea.or.kr/ru 미래써어치 http://www.miraesearch.co.kr 한국의료관광협회 http://www.koreamedicaltour.org 국제의료관광코디네이터협회 www.imca.kr 한국호텔관광전문학교 http://kht.or.kr 강원도 의료관광 홈페이지 http://rus.g
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 1,966건

한국식품산업협회에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2025.06.03
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국식품산업협회
  • 대표자 이효율
  • 보고서타입 국문
한국전기공사협회에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 16페이지
  • 가격 13,000원
  • 발행일 2025.07.22
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국전기공사협회
  • 대표자 장현우
  • 보고서타입 국문
한국전기공사협회에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2025.07.22
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국전기공사협회
  • 대표자 장현우
  • 보고서타입 영문
한국전기공사협회에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2025.07.22
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국전기공사협회
  • 대표자 장현우
  • 보고서타입 국문
한국전기공사협회에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2025.07.22
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국전기공사협회
  • 대표자 장현우
  • 보고서타입 영문

취업자료 436건

문학에 대한 관심은 어떤 계기로 생겼나요? 고등학교 시절, 황정은 작가의 작품을 처음 읽고 ‘언어가 감정을 압축하는 방식’에 매료되었습니다. 이후 대학에서는 한국현대문학 세미나를 수강하고, 번역 동아리에서 직접 작품을 번역해보
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
한국문학번역원에서 어떤 성장을 이루고 있을 것 같나요? 기술적인 역량은 물론, 문화 콘텐츠에 대한 이해까지 갖춘 IT 전문가로 성장해 있을 것이라 생각합니다. 한국문학의 세계화를 기술로 돕는 일을 계속하며, 다양한 프로젝트에서 기획
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역원에서 하고 싶은 중장기 프로젝트가 있다면 말씀해 주세요. 중장기적으로는 ‘번역된 한국문학 디지털 큐레이션 플랫폼’을 기획하고 싶습니다. 언어별, 장르별, 독자층별로 콘텐츠를 분류하고, 관련 작가 인터뷰, 번역가 해설 등 부가
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역 작품에 생명력을 불어넣을 수 있습니다. 저는 훌륭한 소통 능력을 가지고 있으며, 작가, 편집자, 출판사 등 다양한 사람들과 소통할 수 있습니다. 또한, 문화적 이해도가 높아 한국문화를 외국인에게 효과적으로 소개할 수 있습니다. 
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2024.06.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
는 **[실패 상황 및 원인]**으로 인해 번역 작품의 품질이 기대에 미치지 못했습니다. 이는 저에게 큰 충격이었고, 번역자로서의 책임감을 다시 한번 강하게 느낄 수 있었습니다. 이후 저는 **[실패를 극복하기 위한 노력]**을 통해 다시 일어설
  • 가격 6,000원
  • 등록일 2024.05.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top