 |
(1) 대우조선해양의 자회사인 DSEC은…
2. 영어번역본
(1) DSEC, the subsidiary company of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd.,
1. 한글 자기소개서
(2) 디섹에서 QM 직무의 전문가가 되겠습니다
2. 영어번역본
(2) I'll be highly specialized in QM job.
|
- 가격 1,100원
- 등록일 2014.05.14
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 산업, 과학, 기술직
|
 |
번역의 품질뿐 아니라, 출판의 확산성과 현지 전략이 중요하다고 생각합니다. 문학 자체의 힘도 중요하지만, 그 문학을 받아들일 수 있도록 돕는 배경 정보, 해석 문맥, 책의 포장 방식이 함께 제공될 때 지속 가능한 독자가 형성된다고 믿습
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역과 해석 연습을 꾸준히 하고 있습니다. 글로벌 법인과의 소통, IR자료 작성, 외화 표시 재무제표 해석 등에서 이러한 준비가 실무에 직접 연결될 수 있다고 믿습니다.
끝으로, ‘정확한 수치를 넘어, 전략적 판단을 지원하는 인재’가 되고
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.03.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역과 해석에 대한 관심으로 자연스럽게 이어졌습니다.
만약 대학원 과정에서 수강이 가능하다면, ‘중국 사상과 문학’이나 ‘중국 지성사’, 혹은 ‘현대중국의 문화와 담론’ 같은 융합적 수업을 듣고 싶습니다. 기존 문학연구가 간혹
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.07.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
?
에너지 정책 기획과 해외사업 전략을 연결하는 사무직 전문가가 되고 싶습니다. 정책을 해석하고 전략으로 번역하는 역할을 통해 한국서부발전의 미래 성장에 기여하겠습니다. 2025 한국서부발전 사무직 자기소개서 지원서와 면접자료
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.04.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|