|
박통사언해와 비교가 가능하다는 점에서도 귀중하다. 아울러 원문한자의 한글 독음은 중국어의 음운사 연구에 이용될 수 있다.
4.백화문과 한문(문언문) 비교
번역박통사는 ‘노걸대’의 원문 한자에 한글로 중국의 정음(오른쪽)과 속음(왼쪽
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.10.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역을 맡은 기관 통문관이 사역원으로 명칭이 바꾸었다. 일제시대에는 보통학교, 고등보통학교, 전문학교, 대학의 학제가 말기에 소학교, 중학교, 고등학교, 대학으로 바뀌었다. 해방이후 국민학교, 중학교, 고등학교, 대학교의 학제와 명칭
|
- 페이지 21페이지
- 가격 500원
- 등록일 2004.03.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역박통사의 대화 텍스트 분석을 위하여, 국어문학36
안덕호, 한국어 어순재배치 연구, 고려대 석사논문
우형식, 국어 보편 분류사의 범주화 기능, 국어 문법의 탐구 Ⅴ, 태학사 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 통사론(구문론, 문장론) 관련 단행본
Ⅲ.
|
- 페이지 22페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2009.09.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역노걸대(飜譯老乞大), 번역박통사(飜譯朴通事), 노박집람(老朴集覽) - 당대 한학의 대 가였던 최세진이 전래의 한학서인 노걸대와 박통사를 언해하였으나 번역노걸대 권상, 권하와 번역박통사 권상이 전함해짐.
<선조 때 간행된 문헌>
|
- 페이지 30페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2010.07.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역노걸대(飜譯老乞大), 번역박통사(飜譯朴通事), 노박집람(老朴集覽) - 당대 한학의 대 가였던 최세진이 전래의 한학서인 노걸대와 박통사를 언해하였으나 번역노걸대 권상, 권하와 번역박통사 권상이 전함해짐.
<선조 때 간행된 문헌>
|
- 페이지 30페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2007.09.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|