외국어로서의 한국어교육개론
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의 한국어교육개론에 대한 보고서 자료입니다.

목차

<목차>

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론 외국인(태국인) 학습자의 오류 사례

1. 간섭 오류 - 자국어의 발음기호와 한국어 발음기호에서의 충돌

2. 언어내적 오류 – 높임법 또는 경어법

3. 발달 오류- 다의성과 어휘 선택에 의한 오류

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고 문헌

본문내용

발생하여 의사소통의 오류를 범한 것으로 본다. 이렇듯 학습자가 교육과정에 충실히 이행하다보면 뜻하지 않는 곳에 어휘선택의 오류를 범하는 경우가 있다. 이를 학습자의 자의적 과잉적용 또는 불완전 적용으로 보인다. 이는 학습자와 교사간의 반복적인 피드백으로 수정 보안해야하며 이러한 학습자의 과잉적용을 통해 학습자의 학습동기부여에 격려와 칭찬을 동반하여 학습능력을 향상시켜야 할 것으로 본다.
수정: 어제 밤 밤 먹었어요. → 어젯밤에 밥을 먹었어요.
이유: 밤에 먹는 밥을 ‘밤’으로 축약불가하며 대신 ‘야식, 야참, 밤참’으로 표현합니다.
Ⅲ. 결론
한국어를 습득하고자 하는 외국인 학습자들에게 다양한 언어적 오류(linguistic error)와 언어적 실수(linguistic mistake)는 발생한다. 두 개념을 교사로서 통상적으로 의미적으로 구별이 되지만 필자의 경우 실제 학습교육현장에서는 구별해 내는 것이 어려워 보였다. 한국어를 배우고자하는 외국인 학습자는 단계별차로 각각의 오류가 발생한다. 초급 학습자의 경우 문법, 발음, 어휘선택의 오류가 발생하면 중급 학습자의 경우 문법의 형태소, 형태적 의미와 기능과 특수성에서 오는 오류가 발생한다고 본다.
교사는 외국인 학습자의 빈번한 오류를 어떻게 보완해야할지를 고민하고 단계적으로 학습자의 개별적 오류와 학습자간의 전체적 오류를 파악하여 그에 맞는 교육방법을 구안해야 할 것이다. 또한 오류발생시 학습자의 수준에 맞는 적절하고 상세한 설명과 학습자의 활동을 유도시킬 수 있는 충분한 피드백을 제공하고 반복적인 학습활동으로 각각의 수준별 단계별 수정방안을 고민해야한다.
Ⅳ. 참고문헌
강남옥. 외국어로서의 한국교육개론. 배론평생교육원
한국방송통신대학교평생교육원, 2008. 외국어로서의 한국어학. 한국방송통신대학출판
한국방송통신대학교평생교육원, 2008. 외국어로서의 한국어교육학. 한국방송통신대학출판
국립국어원 한국어 기초사전 https://krdict.korean.go.kr/mainAction
https://gombibooks.tistory.com/
과제의주제를잘이해하고적절한내용으로잘기술하였습니다.특히본인의경험을바탕으로한오류현상과분석부분이흥미로웠습니다.높임법과경어법은한국인내에서도의견이분분한부분이고담화내에서적절하게판단해야하는경우가많아오류를구분해내기가쉽지않을뿐만아니라설명하기도쉽지않은부분입니다.선생님의시계나따님의경우는주체의소유로보아높임법을쓰기도합니다.수고하셨습니다.
  • 가격3,100
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2023.08.29
  • 저작시기2023.06
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1221650
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니