영어 속담(격언)모음집
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

영어 속담 정리(A~Z)

본문내용

쇠고기 값이 내린다.
[V]
Variety is the spice of life. 변화는 인생의 맛이다.
Virtue is its own reward. 선행은 그 자체가 보답이다.
[W]
Wake not a sleeping lion. =Let sleeping dogs lie. 잠자는 사자를 깨우지 마라.
Walls have ears. =Pitchers have ears. 벽에도 귀가 있다. 낮말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다
Want is the mother of industry. 가난은 근면의 어머니다. 가난하면 부지런해진다.
Waste not, want not. 낭비하지 않으면 부족하지 않다.
We die but once. 한번밖에 안 죽는다.
We have piped to you and you have not danced.
우리는 피리를 불었는데 너는 춤을 추지 않았다=일에 동조하지 않았다.
Well begun is half done. 시작이 반이다.
Well fed, well bred. 먹을 것이 넉넉해야 예절도 안다.
We will cross the bridge when we come to it. 쓸데없는 걱정은 해도 소용이 없다.
What's done cannot be undone. =It is no use crying over spilt milk.
행한 것은 다시 원래 대로 할 수 없다.
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
어느 한쪽에 맞는 것은 다른 쪽에서 맞는다.
What is worth doing at all is worth doing well. 기왕 할 바에는 제대로 잘하라.
What one loses on the swings one makes up(gains) on the roundabouts.
한 쪽에서 손해를 보고 다른 쪽에서 이득을 보아 손해를 벌충한다.
What the heart thinks, the mouth speaks. 마음에 있으면 입 밖으로 나오기 마련이다.
When in Rome do as the Romans do. =Do in Rome as the Romans do.
로마에서는 로마의 법을 따르라.
When the word is out it belongs to another. 말은 내 뱉으면 못 주워 담는다.
When the cat's away, the mice will play. =In the kingdom of the blind, the one-eyed is king.
장님만 있는 곳에서는 외눈이 왕이다. 고양이가 없으면 쥐가 왕이다.
When flatterers meet, the devil goes to dinner. 아첨꾼 둘이 모이면 악마는 할 일이 없어진다.
When the horse is stolen, lock the stable door. 소 잃고 외양간 고치기.
When wine is in, wit is out. 술이 들어가면 지혜는 사라진다.
Where ignorance is bliss, it's folly to be wise. 모르는 것이 약이다.
Where there's will, there's a way. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
While there is life, there is hope. 살아있는 한 희망은 있다.
Who holds the purse rules the house. 지갑(주머니)임자가 집주인이다.
Whom the gods love die young. 미인박명=재사단명
Wilful waste makes woeful want. 제멋대로 쓰고 나면 알거지 된다.
Will can conquer habit. 의지는 습관을 극복한다.
Who holds the purse rules the house. 돈주머니를 쥔 자가 가정을 지배한다.
Wisdon is better than gold or silver. 지혜는 금보다 낫다.
[Y]
Years bring wisdom. 나이가 들면 지혜로워진다.
Years know better than books. 세월이 책보다 낫다.
You are a worrywart. =Don't cry before you are hurt. 아프기도 전에 울지 마라. 미리부터 걱정하지 마라.
You can never scare a dog away from a greasy hide. 사람의 악습은 좀처럼 떨어지기 어렵다.
You can not get blood from a stone. 돌을 짠다고 피가 나오지 않는다.
You(One) cannot make omelets(an omelet) without breaking eggs.
씨뿌리지 않은 곳에 싹이 날리 없다=아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.
You cannot have your cake and eat it.
과자를 가지고 있으려면 먹지 말아야 한다.=두 마리 토끼를 동시에 잡을 수 없다.
You cannot teach an old dog new tricks.
늙은 개에게 새 재주를 가르칠 수 없다. = 번데기 앞에서 주름 잡는다.
You may go farther and fare worse. 지나치게 욕심을 부리면 큰 코 다친다.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가에 데리고 갈 수는 있어도 물을 먹일 수는 없다.
평양감사도 자기하기 싫으면 그만이다.
Young saints, old devils(sinners). 젊을 때 독신은 믿을 수 없다.
Youth's stuff will not endure. 똑같은 술책에 두 번 넘어가는 바보는 없다.
You win some, you lose some. 얻는 것이 있으면 잃는 것도 있다.
[Z]
Zeal is fit only for wise men, but is found mostly in fools.
열정이란 현인에게 적합한 것이지만, 주로 바보들이 가지는 것.
Zeal without knowledge is fanaticism. 지식이 없는 열정은 환상이다.
  • 가격800
  • 페이지수37페이지
  • 등록일2003.12.17
  • 저작시기2003.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#238610
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니