언어의 보편성과 개별성 - Greenberg 이론을 중심으로
본 자료는 5페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 서론

2. 본론
2.1. 함의적 보편성
2.2. 어순의 보편성
2.3. 통사론적 보편성
2.4 .형태론적 보편성
2.5. 언어의 개별성

3. 결론

※참고문헌

<별첨1, 2>

본문내용

an
부인 : kanai : okusan
3. 결론
이제까지 그린버그의 이론을 중심으로 언어의 보편성과 개별성에 대해서 알아보았다. 그린버그의 45개의 보편원리를 간략히 정리해보자면 전치사는 후치사보다 지배적이고 SV 순서는 VS순서보다 지배적이다. 더 나아가 전치사는 VS언어에서 주로 나타나고 후치사는 SV에 주로 나타나는 것을 알 수 있다. 물론 6000개 정도 되는 세계 언어 중 30개 언어를 무작위로 선택한 점과 예외가 많다는 점을 들어 보편성이 아니라 말할 수도 있다. 「언어본능」에서는 그린버그의 이론은 변화하는 언어 유형들을 다룰 수 없고 인간의 근본적인 정신 과정에 대한 탐구가 없었기 때문에 진정한 보편성이라고 볼 수 없다며 비판한다. 그러나 과학적인 연구는 연역적인 방법과 귀납적인 방법을 통해 상호 보완적으로 이루어지는 것이다. 촘스키의 변형생성문법은 연역적인 방법을 통한 추상적인 이론이라고 본다면, 그린버그의 이론은 귀납적인 방법을 통해 구체적이며 실질적인 자료를 제시한다고 볼 수 있다.
또한 그린버그의 연구는 다른 학자들의 지속적인 연구를 통해 거듭나면서, 최근에는 제 2외국어 습득 연구에 중요한 역할을 담당하고 있다. 즉, 제 2외국어 습득 과정에서 학습자는 세계 언어의 보편적으로 나타난 언어의 성질을 먼저 배운다는 이론이 받아들여지면서 보다 구체적인 언어 자료가 필요하게 되었다.
이처럼 그린버그의 연구는 다양한 세계의 언어들에 대한 관심이 필요하다는 것을 제시한다는 것 자체로서 매우 큰 의의를 가지는 것이다.
※참고문헌
김경량(2001) 쉽고 실용적인 기초 프랑스어 문법, 학지출판사.
변광수(2001),'동아시아, 동남아시아 언어들의 유형론적 특성에 관한 고찰',
言語와 言語學.Vol26,한국외국어대학교 언어연구소.
이희찬(2000),‘제2언어 습득에서 유형론적 보편성과 유표성의 역할’,서울대학교 대학원.
허성도(2001),쉽게 배우는 중국어 첫걸음, 사람과 책.
Takata, Makoto,오미영 역(2004), 대조언어학,J&C.
Bernard Comrie(1981),Language universals and linguistic typology, Blackwell.
Joseph Greenberg(1966),Universals of language, M.I.T. Press.
Pinker, Steven(1994),The Language Instinct, W. Morrow and Co.
※참고사이트
개인블로그 지구촌 언어 http://blog.naver.com/dyp007/
히브리어 실용회화 http://worldnet.kbs.co.kr/israel/learn/learn2/main.htm
※질문 및 답변※
질문 : 조사 대상 30개 언어의 선정 기준은 무엇인가?
답변 : 30개 언어의 선정 기준은 뚜렷하지는 않다. 그린버그는 책에서 그 당시에 비교적 널리 알려지고, 연구되었던 언어들을 우선 조사 대상으로 삼는다고 밝혔다. 또한 그가 아프리카 언어를 연구한 인류언어학자라는 점은 30개 언어 선정 과정에서 무시될 수 없었을 것이라 추측한다. 특별한 기준으로 선정된 자료는 아니었으나 앞서 발표한 그의 연구 성과를 볼 때, 이 30개 언어 자료는 매우 훌륭한 자료라고 볼 수 있다.
<별첨1>
※Basic Data on the 30-Language Sample※
VSO
Pr
NA
ND
N Num
Berber
I
X
X
X
-
Hebrew
I
X
X
X
-
Maori
I
X
X
-
-
Masai
I
X
X
-
X
Welsh
I
X
X3I
X
-
Zapotec
I
X
X
X
-
Finnish

-
-
-
-
Fulani

X
X
X
X
Greek

X
-
-
-
Guarani

-
X
-
0
Italian

X
X3
-
-
Malay

X
X
X
-2
Maya

X
-
-
-2
Norwegian

X
-
-
-
Serbian

X
-
-
-
Songhai

-
X
X
X
Swahili

X
X
X
X
Thai

X
X
X
-2
Yoruba

X
X
X
X
Basque

-
X
X
-
Burmese

-
X1
-
-2
Burushaski

-
-
-
-
Chibcha

-
X
-
X
Hindi

-
-
-
-
Kannada

-
-
-
-
Japanese

-
-
-
-2
Loritja

-
X
X
X
Nubian

-
X
-
X
Quechua

-
-
-
-
Turkish

-
-
-
-
①기본 어순 : Ⅰ : VSO Ⅱ : SVO Ⅲ : SOV
②전치사/후치사 : X = 후치사 언어 - = 전치사 언어
③명사와 형용사의 어순 : X = 명사/형용사 - = 형용사/명사
④명사와 지시사의 어순 : X = 명사/지시사 - = 지시사/명사
⑤명사와 수사의 어순 : X = 명사/수사 - = 수사/명사
#. 표는 0은 대립되는 두 가지 순서가 모두 나오는 경우를 뜻한다.
1. 형용사가 명사 뒤를 따르는 만큼 형용사형 동사는 명사 앞에 나온다
2. 단위 명사/수사 : Burmese, Maya
수사 / 단위명사 : Japanese, Thai
두 순서를 모두 가지는 것 : Malay
3. Weslsh 와 이탈리아어는 명사보다 앞서는 형용사가 몇 개 있다.
<별첨2>
※그린버그가 조사한 30가지 언어※
유럽어 : Basque, Serbian, Welsh, Norwegian, Modern Greek, Italian, Finnish(7가지)
아프리카어 : Yoruba, Nubian, Swahili, Fulani, Masai, Songhai, Berber
아시아어 : Turkish, Hebrew, Burushaski, Hindi, Kannada, Japanese, Thai,Burmese, Malay
오세아니아어 : Maori, Loritja
아메리카 인디아어 : Maya, Zapotec, Quechua, Chibcha, Guarani
*목 차
1. 서론
2. 본론
2.1. 함의적 보편성
2.2. 어순의 보편성
2.3. 통사론적 보편성
2.4 .형태론적 보편성
2.5. 언어의 개별성
3. 결론
※참고문헌
<별첨1, 2>
  • 가격2,000
  • 페이지수17페이지
  • 등록일2006.07.12
  • 저작시기2006.7
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#358673
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니