|
일본어로 된 사설, 칼럼, 기사, 에세이 등을 발췌하여 ① 원문을 복사해서 붙여넣고 출처를 밝혀 링크를 걸고 ② 한국어로 번역하고 ③ 지금까지 배운 일본어 문형(어구, 관용표현, 문법 사항 포함)이 나타나 있는 부분을 30개 선택해서 각각 일
|
- 페이지 13페이지
- 가격 10,200원
- 등록일 2020.10.14
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
대가리’라는 말이 있듯이, 리더가 되어봐야 한다.
- 중략 - 1. 생선 이름이 들어간 일본어 속담이나 관용구 등을 10개 쓰고 한국어로 뜻을 적은 다음, 일본어로 예문을 작성하고 해석한다. (예문 작성 시, 해당 부분에 밑줄을 긋고 진하게
|
- 페이지 7페이지
- 가격 10,200원
- 등록일 2020.09.07
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어로 자기소개를 하고, 한국어로 번역한다. (일본어 10줄 이상)
2. 『일본어문법』 교재의 <3과, 6과, 7과, 12과, 13과, 15과>에 나오는 ‘문법 달인’ 부분을 그대로 옮겨 적으시오.
- 목 차 -
Ⅰ. 일본어 자기소개, 한국어로 번역
1. 일
|
- 페이지 16페이지
- 가격 8,100원
- 등록일 2019.09.19
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어 교과서에 나타나는 (ら)れる의 예문 일한 번역
1. 報告書は、この件は国際刑事裁判所(ICC)で裁かれるべきだと訴えている。
보고서는 이 건은 국제 형사 재판소(ICC)에서 심판을 받아야 한다고 호소하고 있다.
출처: BBC JAPAN,
|
- 페이지 12페이지
- 가격 7,300원
- 등록일 2018.09.07
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어를 잘 배우기 위해서, 그리고 일본이란 나라를 잘 이해를 하기 위해선 당연히 일본의 문화를 제대로 이해하는 것이 선행이 되어야 한다고 생각한다. 이런 점에서 이번 과제는 무척이나 뜻깊다고 생각한다. 여러 참고 도서 중 일본의 문
|
- 페이지 8페이지
- 가격 7,300원
- 등록일 2017.09.04
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|