|
성경이 다른 언어적 환경에 있는 사람도 읽을 수 있도록 번역이 되어야 했다.
가) 기원전 280년경-칠십인역(모세5경만을 먼저 헬라어로 번역, 70명70일 유래)
나) 기원후 2세기경-수리아역, 라틴어역
다) 기원후 3세기경-콥틱어역
라) 기원후 4세
|
- 페이지 13페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
1. 하나님이 사람에게 어떻게 말씀하셨는가?
2. 구약성서는 어떻게 기록되었을까?
3. 신약성서의 형성
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Ⅰ. 들어가면서
Ⅱ. “신약성서”란 무엇인가?
Ⅲ. 신약성서의 정경 형성사
Ⅳ. 정경으로의 확정
Ⅴ. 맺으면서
Ⅵ. 참고문헌
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,500원
- 등록일 2023.03.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성경전서'로 간행되었다. 그 후 한국 언어의 변천과 현대 비평판 원어 성서의 출현, 그리고 성서학의 급속한 발달 때문에 개역의 필요성을 느껴 1912년에 개역 위원회를 조직하였다. 이번에는 번역 위원의 수가 15명으로, 그 수가 대폭 늘었으나
|
- 페이지 20페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2005.12.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
독특하고도 신비로운 이유 때문에 서로 성미와 구미가 다른 수억만 명의 까다로운 인간의 체질과 기질을 모두 통과하여 오늘날까지 건재하고 책 중의 책으로서의 영광을 차지하고 있는 것이다. 박창환 교수의 『성경의 형성사』서평
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|