외국어로서의한국어학개론 A+ 받은 과제 한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오.
본 자료는 미리보기가 준비되지 않았습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의한국어학개론 A+ 받은 과제 한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오.에 대한 보고서 자료입니다.

목차

목 차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어의 일반적인 특성(형태적 측면)
2. 한국어의 일반적인 특성(내용적 측면)
3. 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌

본문내용

많다.
예) 친절한 남자, 빨리 달리다.
예) The men who I met yesterday, run quickly
문법적 특징으로는 ③ 한국어의 조사와 영어의 전치사의 차이를 들 수 있는데 한국어의 경우에는 조사를 단어 뒤에 붙이는 데 반면 영어는 전치사를 단어의 앞에 쓴다.
예) 학교에서, 친구와, 연필로
예) at school, with friend, by pencil
④ 과거, 현재, 미래의 시간을 나타내는 시제 표현도 한국어는 어미의 변화로 알 수 있지만 영어의 경우에는 동사 형태의 변화나 미래에 일어날 일을 나타내는 조동사를 사용하여 표현한다.
- 한국어: 어미 변화로 표현
예) 먹었다, 먹는다, 먹을 것이다
갔었다, 간다, 갈 것이다
- 영어: 동사 형태 변화나 조동사 사용
예) ate, eat, will eat
went, go, will go
그뿐만 아니라 발음과 소리에서도 한국어와 영어는 차이점을 보인다. 한국어는 받침이 있어 음절 끝소리 규칙 존재하고 경음(된소리)과 격음(거센소리)의 구분이 명확하며 모음 조화가 있다. 반면에 영어는 자음 연속이 많으며 강세와 억양이 의미 구분에 중요한 역할을 한다.
Ⅲ. 결론
본론에서 다룬 바와 같이 한국어와 영어 사이에는 차이점만 존재하는 것이 아니다. 두 언어 사이에는 공통적이라고 할 수 있는 유사한 특징들도 있다. 먼저 한국어와 영어 둘 다 풍부한 어휘력을 보유하고 있고, 새로운 단어 생성이 자유롭다. 또한 다른 언어의 단어를 수용하는 개방성도 높다고 할 수 있다. 예전에는 한국어가 영어에 많은 영향을 받았지만, 이제는 한국어도 영어처럼 국제적으로 널리 사용되기 시작했다. 영어는 비교적 평등한 어휘를 쓰는 반면에 한국어는 나이와 지위에 따라 높임말(경어)이 발달하였다. 이러한 특성은 언어를 처음 배울 때 학습자들이 가장 어려워하는 부분이라고 할 수 있다. 하지만 서로의 다른 점을 이해하고 그 언어의 사회, 문화적 맥락과 배경에서 언어를 이해하려고 노력했을 때, 비로소 그저 학습으로의 공부가 아니라 그 나라의 특성을 온전히 이해할 수 있게 될 것이다.
Ⅳ. 참고문헌
배움사이버평생교육원(2024), 외국어로서의한국어학개론 강의안.
배움사이버평생교육원(2024), 외국어로서의한국어교육개론 강의안.
김정숙 · 최은지 외, 『외국인 유학생을 위한 한국어학개론』, (주)도서출판 하우, 2023.
유현경 외 9인, 『한국어 표준 문법』, 집문당, 2018.
  • 가격2,500
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2025.07.28
  • 저작시기2024.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#5235673
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니