목차
방풍 독활 강활 승마 고삼 백선피
본문내용
存中苦腰重,久坐不能行,此因病齒痛數年,用苦參齒,其氣味入齒傷腎所致也。
가라앉아 허리가 무거움에 고통스러워하며 오래 앉으면 다닐 수 없으니 이는 치통병을 수년동안 원인하여 고삼을 사용하여 치아를 문지르니 기미가 치아로 들어가서 신을 손상하였기 때문이다.
後施昭先亦用苦參齒,歲久亦病腰重,自後悉不用之,腰疾皆愈。
뒤에 시소선이 또한 고삼을 사용하여 치아를 문지르니 나이가 오래되어 또한 허리가 무거운 병을 얻으니 이로부터 모두 고삼을 사용하지 않으니 허리질병이 다 나았다.
或云苦參能補陰明目,何久服反病腰重乎,殊不知苦寒之性直入心腎,內有濕熱者,足以當之。
혹자가 말하길 고삼은 이미 음을 보하며 눈을 밝게 하며 하필 오래 복용하면 반대로 허리병이 중증이 되니 어찌 고미와 한성이 직접 심과 신에 들어가며 안에 습열이 있으면 족히 고삼증에 해당함을 모르는가?
始得之,則有輔陰祛邪之力,熱明目之功,濕熱去而又服之,必致苦寒傷腎,腰重弱在所不免,理固然也,何疑之有。
비로소 얻으니 음을 보하며 사기를 제거하는 힘이 있고 청열하며 눈을 밝게 하는 공로가 있으며 습열이 이미 제거되면 또한 복용하면 반드시 고미와 한기로 신을 손상하며 허리가 무겁고 다리가 약하여 면하지 못하니 이치가 진실로 그러하니 어떤 의심이 있겠는가?
白蘚皮
백선피
一名白羊鮮
백선피는 일명 백양선이다.
苦鹹寒,無毒。
백선피는 고미와 함미와 한기로 독이 없다.
《本經》主頭風黃,咳逆淋瀝,女子陰中腫痛,濕死肌,不可屈伸,起止行步。
신농본초경에서 주로 두풍과 황달, 해역과 소변임력, 여자의 음부가 붓고 아픔, 습비와 죽은 살갗으로 굴신을 못하며 일어나고 멎음 보행을 못함을 치료한다.
發明 白蘚皮氣寒善行,味苦,性燥,足太陰、陽明經去風濕熱藥也。
발명: 백선피는 한기로 잘 다니며 고미이며 약성이 건조하며 족태음경, 족양명경의 풍습열을 제거하는 약이다.
兼入手太陰、陽明,爲諸黃風要藥。
백선피는 겸하여 수태음, 수양명에 들어가 황달 마비를 치료하는 중요한 약이 된다.
《本經》所主皆風濕熱邪蘊釀經中之病。
신농본초경에는 주로 모두 풍습열사가 경락속에 쌓이고 배양하여 병이 됨을 치료한다.
《千金》治兒風,熱則生風,胸中有痰,白羊鮮湯取其善祛風熱也。
천금방에는 영아의 풍간을 치료하니 열이면 풍을 생성하며 가슴 속에 담이 있고 백양선탕에 잘 풍열을 제거한다.
世醫只施之於瘡科,淺矣。
세상 의사가 백선피를 다만 창과에 시행하니 얕다.
下部虛寒之人,雖有濕證勿用。
하부가 허한한 사람이 비록 습증이 있어도 사용치 말라.
가라앉아 허리가 무거움에 고통스러워하며 오래 앉으면 다닐 수 없으니 이는 치통병을 수년동안 원인하여 고삼을 사용하여 치아를 문지르니 기미가 치아로 들어가서 신을 손상하였기 때문이다.
後施昭先亦用苦參齒,歲久亦病腰重,自後悉不用之,腰疾皆愈。
뒤에 시소선이 또한 고삼을 사용하여 치아를 문지르니 나이가 오래되어 또한 허리가 무거운 병을 얻으니 이로부터 모두 고삼을 사용하지 않으니 허리질병이 다 나았다.
或云苦參能補陰明目,何久服反病腰重乎,殊不知苦寒之性直入心腎,內有濕熱者,足以當之。
혹자가 말하길 고삼은 이미 음을 보하며 눈을 밝게 하며 하필 오래 복용하면 반대로 허리병이 중증이 되니 어찌 고미와 한성이 직접 심과 신에 들어가며 안에 습열이 있으면 족히 고삼증에 해당함을 모르는가?
始得之,則有輔陰祛邪之力,熱明目之功,濕熱去而又服之,必致苦寒傷腎,腰重弱在所不免,理固然也,何疑之有。
비로소 얻으니 음을 보하며 사기를 제거하는 힘이 있고 청열하며 눈을 밝게 하는 공로가 있으며 습열이 이미 제거되면 또한 복용하면 반드시 고미와 한기로 신을 손상하며 허리가 무겁고 다리가 약하여 면하지 못하니 이치가 진실로 그러하니 어떤 의심이 있겠는가?
白蘚皮
백선피
一名白羊鮮
백선피는 일명 백양선이다.
苦鹹寒,無毒。
백선피는 고미와 함미와 한기로 독이 없다.
《本經》主頭風黃,咳逆淋瀝,女子陰中腫痛,濕死肌,不可屈伸,起止行步。
신농본초경에서 주로 두풍과 황달, 해역과 소변임력, 여자의 음부가 붓고 아픔, 습비와 죽은 살갗으로 굴신을 못하며 일어나고 멎음 보행을 못함을 치료한다.
發明 白蘚皮氣寒善行,味苦,性燥,足太陰、陽明經去風濕熱藥也。
발명: 백선피는 한기로 잘 다니며 고미이며 약성이 건조하며 족태음경, 족양명경의 풍습열을 제거하는 약이다.
兼入手太陰、陽明,爲諸黃風要藥。
백선피는 겸하여 수태음, 수양명에 들어가 황달 마비를 치료하는 중요한 약이 된다.
《本經》所主皆風濕熱邪蘊釀經中之病。
신농본초경에는 주로 모두 풍습열사가 경락속에 쌓이고 배양하여 병이 됨을 치료한다.
《千金》治兒風,熱則生風,胸中有痰,白羊鮮湯取其善祛風熱也。
천금방에는 영아의 풍간을 치료하니 열이면 풍을 생성하며 가슴 속에 담이 있고 백양선탕에 잘 풍열을 제거한다.
世醫只施之於瘡科,淺矣。
세상 의사가 백선피를 다만 창과에 시행하니 얕다.
下部虛寒之人,雖有濕證勿用。
하부가 허한한 사람이 비록 습증이 있어도 사용치 말라.
소개글