|
역번역연습, 한올출판사
이진영(2007), 통역번역 기초사전, 이화여자대학교출판부
정호정(2007), 통역 번역의 이해, 한국문화사
정호정(2008), 제대로 된 통역 번역의 이해, 한국문화사
최정화(2006), 통역 번역사에 도전하라, 넥서스
G.E.미람 저, 전
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 발달사』 문지사, 1996
유창균 『훈민정음주해』 형성출판사, 1996
오만 “일본 신대문자기원설을 비판, 부정한다” 배달학회, 1997. 12
임승국 번역 『환단고기』 정신세계사 1998
조두상 『문자학』 부산대학교 1998
김승일 옮김 『세계의
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.12.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 서적
Davies, Horton. The Worship of the American Puritans. 김석한 역. 『청교도 예배』. 서울: 기독교문서 선교회. 1999.
Lewis, Peter. The Genius of Puritanism, 서창원 역,『청교도 목회와 설교』. 서울: 청교도 신앙사. 2002.
Packer, James. Among God\'s giants. 박영호
|
- 페이지 11페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2019.01.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 안’에 대한 기독여성들의 입장”
김희경, “신체어의 은유와 환유 :한국어와 영어 예문을 중심으로" (부산외국어대 대학원 석사학위논문, 2005)
안병무, “민중운동과 민중신학”, 한국신학연구소 편,『1980년대 한국 민중신학의 전개』(
|
- 페이지 48페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2007.10.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
역 번역업무
1. 성장과정
2. 성격, 취미 및 특기
3. 경력사항
4. 프리랜서 활동
[자기소개서 작성 가이드]
1. 자기소개서의 특징
2. 자기소개서, 잘 쓰는 요령
3. 짧고 명확한 키워드, 백 마디 말보다 낫다
4. 자기소개서에 이
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.04.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
멀티미디어 랩 번역
한국학술정보(주) 2000
2. http://www.voiceware.co.kr/korean/front/product3.html
3. http://www.voiceware.co.kr/korean/front/product4.html
4. http://www.dnmtech.co.kr/voiceexplorer.html
5. http://www.speech.philips.com/ud/get/Pages/pc_home.htm
6. http://www.lhsl.com/voicexpress/&nb
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2008.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역, 2003). 몬테소리 교육학과 발도르프 교육학. 서울 : 밝은누리 I. 도입
II. 대안교육
1. 대안학교란
2. 대안교육의 등장배경
3. 대안교육의 의미
4. 대안학교의 유형
5. 한국의 교육 현실과 대안교육
III. 루돌프 슈타이너와 발도르
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.10.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어의 대조하여 공통점과 차이점을 살펴보았다. 본고의 논의를 종합하면 다음과 같다. 한국어와 영어의 공통점은 문장 구성의 주성분이 주어, 서술어, 목적어, 보어로 구성되어 있으며, 영사 앞이나 뒤에 있는 형용사를 한국어로 번역하게
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2023.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어를 배울때는 성조가 매우 중요하다. 따라서 선생님는 다니면서 학생들의 틀린 성조부분을 고쳐준다.)
音机(녹음기)
정리
(5분)
(복습)
作
(숙제)
1.今天的容
(오늘 배운 내용 복습)
老生
(선생님이 한국어로 말하면 학생들은 중국어로 번역
|
- 페이지 3페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2008.09.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
1. 서론
1.1. 연구배경
1.2. 연구내용 및 방법
1.3. 선행연구
2. 중국어 '在'를 해당하는 한국어 조사 '에'와 '에서'의 용법
2.1. 중국어 '在'를 해당하는 부사격 조사 '에'의 용법
2.1.1. 장소
2.1.2. 시간
2.2. 중국어 '在'를 해
|
- 페이지 11페이지
- 가격 1,600원
- 등록일 2018.04.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|