• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,982건

국어대학교, 2006 이상빈 / 국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술, 한국문화사, 2012 이유아 / 통역사의 언어 이해와 정보처리에 대해서, 한국일본어문학회, 2007 이태형 / 통역사 훈련 방법을 활용한 대학 영어교육, 한국통역번역학회, 2008
  • 페이지 5페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역 성서이었으나 개역 성경(1937), 새 번역 성서(1967)와는 많은 차이가 있었다. 1937년에 나온 현행 개역 성서는 특히 신약 성서에 있어서 웨스트코트-호르트나 네슬 판 희랍어 성서를 번역한 것이기 때문에 옛날 공인 원문을 대본으로 한 영어 성
  • 페이지 18페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2011.05.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역과 일본한국번역의 비교 여기에서는 일본어의 수동표현을 한국어로 번역했을 경우 “피동표현”으로 번역되어 있는 예의 경우이다. 1. 村井のたたきつけるような激しい語調に、長い沈が破られると,夏枝はかるいめまいをえて 1) 범 무
  • 페이지 16페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
, 죽음)과 한국인의 평균 인터넷 사용의 가장 일반적인 원인이 있다 인구는 0.31%(48600000) 2007년 그 65세 이상 10.3%를 점유했다 비-한국국적 지역 당국에 등록한 854.000 명으로 전체의 1.8%를 차지하고 있다. 1 영어내용 2~20 공란 21 번역한 내용
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어번역판 출간. 이 때 Aubrey Beardsley 가 일러스트를 맡았다. The Importance of Being Earnest 집필. 1895 : Haymarket 극장에서 An Ideal Husband 가, St. James 극장에서 The Importance of Being Earnest 가 상영됨. Douglas에게 열중하는 동안, Douglas 경의 아버지로부터 공개
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2013.11.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어번역 장교 1961년- 방첩부대 정보장교 1966년- 방첩부 방첩과장 1968년- 수도사단 대대장 1971년- 보병 연대장 1974년- 공수특전 여단장 1978년- 대통령 경호실 작전차장보 1979년 제 9사단장 1979-1980년 제8대 수도경비 사령관 1980-1981년 국군
  • 페이지 16페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2005.07.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어번역판 출간. 이 때 Aubrey Beardsley 가 일러스트를 맡았다. The Importance of Being Earnest 집필. 1895 : Haymarket 극장에서 An Ideal Husband 가, St. James 극장에서 The Importance of Being Earnest 가 상영됨. Douglas에게 열중하는 동안, Douglas 경의 아버지로부터 공개
  • 페이지 10페이지
  • 가격 4,200원
  • 등록일 2013.10.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역솔루션업체로 두각을 나타낸 엘엔아이소프트는 불과 1년여 만에 영한번역 소프트웨어 ‘인가이드’, 한영번역 소프트웨어 ‘한가이드’ 등 주력제품뿐만 아니라 영한·한영 양방향 번역이 가능한 ‘젠 투웨이’, 영어 일기·편지 쓰기
  • 페이지 8페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.10.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 출판된 구역성서까지는 주로 영어번역과 한문성서를 대본으로 하여 번역하였기 때문에, 오늘날 우리가 사용하는 성경과는 많이 다르다. 2) 19세기 이래 성서 사본들이 많이 발견되면서 성서비평학의 발달에 따라 많은 자료들을 검토한
  • 페이지 13페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역체로 되어 있으며, 그 첫머리의 〈범례 凡例〉에 ≪번역소학≫의 의역에 대한 신랄한 비판이 보인다. 4. 국어학적 특징 ① ‘ㅿ’이 사용되고 있는 반면 ‘ㅸ’과 ‘ㅱ’은 전혀 나타나지 않는다. ② ‘ㆁ’은 ‘-ㆁl다’를 제외하고는 초
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2015.10.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top