• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 2,312건

여행객들과 관광객들, 방문객들과 출입국심사직원들, 개인관광객들과 공적업무로 인한 관광객들 모두에 대한 호의적인 태도를 갖는 것을 말한다. 인간 존엄성 존중을 위해 그리고 무엇보다 차별적인 태도는 피해야 한다. 국가는 개선되어진
  • 페이지 4페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2002.10.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
로 나타내면 다음과 같다. 즉, 0°< a+b < 2∠R이면, m, n의 교점은 a, b가 있는 쪽에 생긴다는 것이다. 그 후에 수많은 학자들이 이 평행선의 공리를 증명하기 위해 많은 시도를 하였으나 유한하고, 평면·공간적인 인간의 눈으로는 착각과 환
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,300원
  • 등록일 2002.04.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역에 관한 저서가 몇 권 나와 있는데, 영어와 중국어 및 한국어의 언어 체계의 차이로 인하여 그 방식을 그대로 중한 번역에 적용하는 데는 어려움이 있다. 결국 중한 번역과 관련된 문제를 해결하기 위해서는 지금이라도 우리 스스로가 나
  • 페이지 8페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역 방식과 합리적이고 공인된 중국음 표기 방법이 하루 바삐 마련되어야 할 것이다. 또 〈중국어 번역 기법의 모색〉(박종한, 1998)과 같은 번역 기법과 관련된 연구가 활성화되어야 할 것이고, 번역 작품 선정이라든가 번역명 통일을 위한
  • 페이지 23페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역문에서 ‘4·6보’로 달린다고 했는데 도대체 어떻게 달리는 것일까? 도저히 알 수 없다. 그런데 왜 번역을 하지 않고 음역을 해버렸을까? 혹시 번역 당시의 사전에 나오지 않았던 것일까? 그러나 확인한 바에 의하면≪새중한사전≫(휘문
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 30건

번역 과정을 통해 드러내고 있다. 또한 번역이 원문과의 관련에서 가질 수 있는 복수적 존재 가능성 또한 의미하고 있다. 그러나 중요한 것은 독자와의 관련이고, 특히 당대의 독자와 작가의 관련을 의사소통적(communicative) 측면에서 본다면 그
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역 및 관보에 게재하였다는 내용을 외교통상부에 송부하였고, 외교통상부에서 법무부 답변자료를 UN인권위원회에 제출하였다. 법무부 인권국 http://www.hr.go.kr/ 자유게시판 12번 참조. 8. 모하메드 아자즈와 아미르 자밀 사건 1)사건의 개요 다
  • 페이지 24페이지
  • 가격 5,000원
  • 발행일 2012.02.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
관련업무 담당자 귀하 안녕하십니까? 저희는 노인을 위한 죽음준비교육과 프로그램에 관한 연구를 하고 있는 **대학교 ****학과 학생들입니다. 연구를 위하여 죽음준비교육과 프로그램의 담당자분께 인터뷰를 청하게 되었습니다. 본 인터뷰의
  • 페이지 19페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.03.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
관련 음반시장, 테마파크 등 만화산업에 관련된 연계산업에 대한 전략화를 추구하고 있는데, 이는 한국을 문화 선진국으로 이끄는 수단으로서 만화산업을 육성하는 방침이다. 앞으로 한국 만화산업이 더욱더 자생력을 갖게 되고 한국만화와
  • 페이지 24페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2008.02.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
관련성이 깊지 못하여 학습자의 언어 사용 능력을 향상시켜주는데 도움이 되지 않았다. 나아가 한국어 어휘를 모국어로 번역만 하여 제시할 경우, 어휘의 미묘한 의미 차이에 대해서는 습득할 수 없다는 한계점이 존재하였다. 모국어를 통해
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 137건

SK바이오텍 통번역 사원 직무에 지원하게 된 동기는 회사의 혁신적인 비전과 글로벌 시장에서의 성장 가능성에 깊이 공감했기 때문입니다. 대학 시절 언어와 번역 관련 과목에서 높은 성적을 거두었고, 다양한 통번역 경험을 통해 실무 능력
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
관련 배경지식이 바탕이 되어야 한다고 생각합니다. 통번역 대학원을 다니는 동안 갈고 닦은 통번역 실력과 더불어 타의 추종의 불허하는 자료 검색 및 수집 능력을 이제 발휘할 때가 온 것 같습니다. 통대생들 사이에는 "졸업하고 나면 정보
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
관련 교육 프로그램 및 세미나 정기 참여 -기상청 내부 전문가 면담 및 자문 활동 실시 -기상 분야 전문 서적 및 자료 지속 학습 -기상 용어 및 개념에 대한 심화 학습 둘째. 인공지능 기반 번역 기술 활용도를 높이겠습니다. -최신 기계번역 시
  • 가격 50,000원
  • 등록일 2024.12.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 동아리에서 직접 작품을 번역해보며 한국문학이 지닌 보편성과 고유성의 균형에 대해 고민하게 되었습니다. 6. 입사 후 가장 하고 싶은 프로젝트가 있다면? ‘번역인력 데이터베이스 통합 플랫폼’ 구축입니다. 현재 번역 관련 정보가
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역 결과물에 대한 상호 검토와 피드백 문화를 정착시켜 품질을 지속적으로 향상시키겠습니다. 도내 관련 부서 및 중국어 사용자 그룹과 정기적 의견 수렴 회의를 개최하여 번역의 정확성, 가독성, 문화적 적합성에 대한 평가를 받고 개선에
  • 가격 50,000원
  • 등록일 2025.07.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top