|
1. 외국어투 문장
외국어투??
외국어 문장 구조와 닮은 글투
---> 외국어는 모두가 잘 아는 말이 아니므로, 여러 사람이 의사소통을 하기에는 적합한 말투가 아니다.
1) 외국어투 문장을 닮은 문장
①외국어투 어구
특히
|
- 페이지 27페이지
- 가격 1,400원
- 등록일 2013.08.12
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
,
지문사, 1994.
이오덕, 『우리말 바로 쓰기』, 한길사, 1989.
정 국, 「외국어투의 우리말과 글」『국어생활』, 국어연구소, 1988. Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 외국어투 문장
Ⅲ. 일본어투 문장
Ⅳ.국한문 혼용 투 문장
Ⅴ. 외국어투 씻어내기
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2013.08.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외국어도 말하는 사람의 감정 상태나 높낮이에 따라서 다르게 들린다. 억양을 강하게 하거나 부드럽게 하거나 할 때 상대방이 들을 때 다르게 나타나는 것이다. 강하고 어둡게 이야기 할 때는 아주 기분이 나쁘게 들리거나, 언짢은 느낌을 받
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2022.09.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
가 아래를 보면 아득함을 느끼게 된다.
4. 외국어 번역투 문장
[연습문제22] 한자어투의 표현을 자연스러운 우리말 표현이 되도록 고치기
(1) 경찰은 3명을 구속시키고 5명은 훈방시킬 예정으로 있다.
경찰은 3명을 잡아 가두고 5명은 잘 타일러
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2008.04.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
문장이 되는 경우가 많다.
3) 전치사 ‘through'의 의미 개재
‘-을/를 통하여’로 일관되게 나타나는 표현들은 어딘지 막연한 느낌. 우리말의 ‘-(으)로’, ‘-에서’ 등으로 표현해도 충분한 내용들이다. 4) ‘have'의 직역투
‘가지다’라는
|
- 페이지 42페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2007.07.04
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|