• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,309건

1. 외국어투 문장 외국어투?? 외국어 문장 구조와 닮은 글투 ---> 외국어는 모두가 잘 아는 말이 아니므로, 여러 사람이 의사소통을 하기에는 적합한 말투가 아니다. 1) 외국어투 문장을 닮은 문장 ①외국어투 어구 특히
  • 페이지 27페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2013.08.12
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
, 지문사, 1994. 이오덕, 『우리말 바로 쓰기』, 한길사, 1989. 정 국, 「외국어투의 우리말과 글」『국어생활』, 국어연구소, 1988. Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 외국어투 문장 Ⅲ. 일본어투 문장 Ⅳ.국한문 혼용 투 문장 Ⅴ. 외국어투 씻어내기
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2013.08.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
외국어도 말하는 사람의 감정 상태나 높낮이에 따라서 다르게 들린다. 억양을 강하게 하거나 부드럽게 하거나 할 때 상대방이 들을 때 다르게 나타나는 것이다. 강하고 어둡게 이야기 할 때는 아주 기분이 나쁘게 들리거나, 언짢은 느낌을 받
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2022.09.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가 아래를 보면 아득함을 느끼게 된다. 4. 외국어 번역투 문장 [연습문제22] 한자어투의 표현을 자연스러운 우리말 표현이 되도록 고치기 (1) 경찰은 3명을 구속시키고 5명은 훈방시킬 예정으로 있다. 경찰은 3명을 잡아 가두고 5명은 잘 타일러
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2008.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문장이 되는 경우가 많다. 3) 전치사 ‘through'의 의미 개재 ‘-을/를 통하여’로 일관되게 나타나는 표현들은 어딘지 막연한 느낌. 우리말의 ‘-(으)로’, ‘-에서’ 등으로 표현해도 충분한 내용들이다. 4) ‘have'의 직역투 ‘가지다’라는
  • 페이지 42페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2007.07.04
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 6건

문장이 있기 때문에 문화 교육은 매우 중요하다. 이러한 단점을 보완하여, 외국어로서의 한국어 교재가 나아가야 할 방향은 다음과 같다. 외국인 학습자들이 알아듣기 어려워하는 부분에 한해서 모국어를 사용하는 것은 괜찮지만, 모국어가
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
문장 5개씩 만들어 오라고 한다. 10분 맺는 말 지금까지 위에서 이주 노동자를 비롯한 이주외국인들의 기초적인 한국어 교육에서의 틀을 알아보았다. 물론 위의 내용이나 교안은 기존의 연구는 참조하는 수준에서 그쳤으나 실전에서의 경험
  • 페이지 31페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
외국어는 알파벳순으로 본문 다음 별면에 열거한다. 외국어로 된 참고문헌은 대체로 APA 형식에 따라 작성하고, 국문 또는 국·한문으로 된 참고문헌은 한국교육학회의 논문 작성 요령과 APA 형식을 따르는 것을 원칙으로 한다. ① 단행본의
  • 페이지 13페이지
  • 가격 2,000원
  • 발행일 2010.09.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
외국기업협회 www.kofa.org 중소기업진흥공단 www.smipc.or.kr 대한상공회의소 www.kcci.or.kr 바이어스가이드 www.buyersguide.com 한국인터넷무역 www.krit.co.kr 한국전자상거래연합 www.keces.net 사이버커머스 www.cybercc.com 제 1 장 서 론 제 1 절 연구의 배경
  • 페이지 22페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2008.02.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
분석 1) 인쇄자료 2) 사진자료 3) 자석을 이용한 그림 ․ 문장카드 4) 실물자료 5) 모형자료 6) 영화 자료 Ⅴ. 실제 수업 설계를 통한 교구 활용 및 지도법 분석 1. 수업 설계 2. 수업 전개 3. 수업 정리 및 평가 Ⅵ. 결론
  • 페이지 32페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 76건

문장으로 대충 서술하면 된다고 생각하는 것이다. 그러나 조직생활에서 기본적으로 필요한 문장력을 필요로 한다. 또한 정제된 문체로 그사람을 판단하게 되므로 정돈된 글을 요구한다. 컴퓨터로 작성하게 되니 글씨는 중요치 않으나 자필인
  • 가격 300원
  • 등록일 2009.12.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
문장을 없앤다. 자기소개서는 입사를 위한 서류 중의 하나이다. 기본적인 단어나 어휘 사용에 있어서 실수가 있어서는 안 된다. 또한, 정확한 어휘를 사용하였다 하더라도, 어색한 문장도 감점의 요인이 된다. 보통, 이러한 실수는 짧은 시간
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.03.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
문장화하여 중얼거려 보시기 바랍니다. 그리고, 스터디도 해 보시고 말입니다. 정확하게 듣고, 자신에 대해 자신있게 말하고, 하는 것이 외국항공사 인터뷰에서는 가장 주요합니다. 유창한 영어를 하는 통역사를 뽑는 것이 아니라, 승무원을
  • 가격 4,900원
  • 등록일 2004.06.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
외국계 기업은 자신을 철저하게 관리할 수 있는능력을 갖춘 사람을 선호하기 때문에 이력서 작성 때 사소한 것이라도 그냥 지나쳐서는 안 된다”며 “오자나 문법적으로 틀린 문장이 없도록 몇번이고 검토해야 한다”고 조언했다. 1.톡톡
  • 가격 500원
  • 등록일 2004.04.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
외국 회사는 국내 회사 보다 이력서를 중시하며, 맡기게 될 업무의 범위나 직책이 처음부터 명확하게 정해져 있기 때문에 거기에 대응되는 명확한 능력을 이미 갖추고 있는 사람을 요구하기 때문이다. 주의할 사항을 긴 문장이 아니라 간결
  • 가격 1,900원
  • 등록일 2010.01.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
top