|
외래어외국어 제목이 사람들에게 더 친밀감을 주고 있다는 것으로 볼 수 있다. 사람들은 외래어외국어 제목에 익숙해져 있을 뿐만 아니라, 외래어외국어 제목이 더 세련된 느낌을 준다고 생각하는 것 같다. 이는 방송 프로그램 기획자들이 외
|
- 페이지 16페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.08.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외래어외국어의 바람직한 사용 방안
지금까지 외래어외국어의 개념, 사용 실태 및 문제점에 대해 살펴보았다. 이를 토대로 외래어외국어의 바람직한 사용 방안에 알아보도록 하겠는데, 이미 이에 대해서 위의 논의들에서 언급된 바 있으므로
|
- 페이지 29페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2006.05.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외국어를 단순 조합해 뜻이 제대로 통하지 않는 경우와 영어구절을 그대로 사용하거나 어법에 맞지 않는 제목을 사용한 사례가 많았습니다.
\"한국영화 제목, 외래어ㆍ외국어 사용 급증\"
국립국어원, 영화ㆍ게임물 언어사용 실태 보고서
한
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2013.09.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외래어가 사용되고 있다.
1. 외래어의 개념은?
외국어로부터 들어온 말이 한국어로 쓰이게 된 말 즉, ‘귀화한 외국어’라고 할 수 있다. 이때, 공급원은 반드시 외국이어야 하고 국어로의 수용과정을 거쳐야 한다. 수용과정을 거치지 않은
|
- 페이지 8페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.01.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외래어로 쓰는 습관은 반성이 필요하다. 수출을 위해 제품명을 영어로 지어놓고는 정작 수출할 때는 다른 이름을 쓰는 경우는 흔히 볼 수 있다. 또한 사회적으로 영향력이 큰 언론에서 무분별하게 순화되지 않은 외래어나 외국어를 남발하는
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.10.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|