|
번역 (한글):
재료: 중력분 2컵, 베이킹 파우더 2티스푼, 설탕 1/2컵, 소금 1/4티스푼, 우유 1컵, 식물성 기름 1/2컵, 큰 계란 1개, 선택 사항: 바닐라 추출물 1티스푼, 건조 과일이나 견과류.
조리법: 오븐을 190°C로 예열하세요. 큰 믹싱 볼에 밀가루
|
- 페이지 8페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2024.05.27
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
재료(25:1-7)
(3) 성막의 보충물
1) 성막문(27:13-16) - 하나님께 나아가는 통로
2) 언약궤(25:10-22) - 예배의 중심
3) 하나님께 차리는 상(25:23-30) - 말씀이 육신이 되신 예수 그리스도
4) 등잔대(25:31-40) - 빛 되신 주
5) 제단(27:1-8) - 성령의 불
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
. 브리테인 , 서울교육대학교 번역
미술교육학 , 1994년 2월1일 , 교육과학사 , 이규선 김동영 류재만 전성수 최윤재 권준범 Ⅰ 서론
Ⅱ본론
1. 평면표현의 발달
2. 입체표현의 발달
Ⅲ결론
Ⅳ 도표 및 도관 목록
Ⅴ 참고문헌
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2005.06.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
)을 만든다.
외부망의 투자자들(등록 회사, 대리인, 보험회사, 공급자들과 같은)을 핵심 조정 처리에 연결하고, 정부와 사업자서식의 관계를 상호작용 기반으로 바꾼다. [한글번역&요약]THE OUEST FOR ELECTRONIC GOVERNMENT- A DEFINING VISION(Janet Caldow)
|
- 페이지 13페이지
- 가격 4,000원
- 등록일 2011.02.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역하든지 한식의 본질___재료와 요리법에 의한 맛과 향 그리고 한국인의 취향을 살려야 한다. 이것이 바로 한식명 번역의 원칙성이다.
그러나 소비지역 혹은 소비대상의 변화에서 오는 언어형식과 문화양상의 차이는 그 본질적인 것을 제
|
- 페이지 16페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.04.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|