|
처방 속에 백출 우방자, 계내금 등의 약미가 흡족하지 않음이 있었다.
因改用一味薯飮,用生懷山藥四兩,加玄參三錢。
이미서여음으로 바꿔 사용하고, 생회산약 160g에 현삼 12g을 가미하여 사용했다.
服一劑見效,二劑大見效,三劑卽病愈强
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속에 발열로 숨참이 생기고 의사가 3년동안 치료하여도 효과가 없었다.
僕爲診視,先投以書中首方資生湯,遵注加生地黃六錢。
내가 진찰하여 보고, 먼저 책 속의 머리 처방인 자생탕을 투여하니 주석을 따라서 생지황 24g을 가미하였다.
一
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
처방에 삼릉 봉출(십전육진탕 속에 이 두약을 사용하니 허로 증상은 혈비가 많기 때문이다.) 각각 4g, 가루 목단피, 지골피 각각 8g이다.
又連服八劑,諸病悉退,飮食增加,今已完全成功矣。
또한 연달아 8제를 복용하니 여러 병이 모두 물러
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
크기로 만들었다.
每服三丸,日兩次,湯藥仍照方服之,五六日後咳嗽亦愈,身體從此康健。
매번 3환을 복용하길 하루에 두차례 하니 탕약은 처방에 비추어 복용하고, 5~6일 뒤에 기침이 또한 낫고 신체가 이에 따라서 건강해졌다.
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
속하여 장차 산수유를 40g으로 고치고 생산약을 32g을 가미하여 연달아 몇제를 복용하니 맥이 또한 평상을 회복했다.
按:
살펴봄
此方石之分量,宜稍重於台參。
이 처방의 대자석의 분량은 조금 대삼에 비하여 중요하다.
附錄:
부록
湖北天
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|