• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 3,177건

중국어의 기초 지식만 있으면 이렇게까지 독음을 그대로 달진 않았을 것이다. 원제를 마구 번역한 부끄러운 제목 중 하나이다. 더구나 영어권에서 단 영어제목은 한 술 더 뜬다. ‘I am Sorry’, 언제 돌아올지 모르게 하니 미안하다는 뜻인가?
  • 페이지 21페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
9) 현대 중국어 중 다른 언어의 음역어는 분리하지 않는다 10) 다른 언어 환경에서의 동일한 단어는 언어 환경에 의하여 상이하게 분리한다 Ⅱ. 한국어번역(국어번역) Ⅲ. 독일어번역(한독번역) Ⅳ. 영어번역(한영번역) 참고문헌
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가 급속도로 발전하고 있는 반면, 경제의 문화혜택을 찬란하게 누리지 못하는 지역 주민과 개인이 상대적으로 많다. 이들은 당장 현금이 없기 때문에 자신의 고유 기술이 있 지만 활용하지 못하는 반면, 자기가 하고 싶은 욕구를 충족시키지
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.05.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가 급속도로 발전하고 있는 반면, 경제의 문화혜택을 찬란하게 누리지 못하는 지역 주민과 개인이 상대적으로 많다. 이들은 당장 현금이 없기 때문에 자신의 고유 기술이 있 지만 활용하지 못하는 반면, 자기가 하고 싶은 욕구를 충족시키지
  • 페이지 14페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2011.08.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
가 급속도로 발전하고 있는 반면, 경제의 문화혜택을 찬란하게 누리지 못하는 지역 주민과 개인이 상대적으로 많다. 이들은 당장 현금이 없기 때문에 자신의 고유 기술이 있 지만 활용하지 못하는 반면, 자기가 하고 싶은 욕구를 충족시키지
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.05.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 23건

가 바로《大民律草案》이며,《大民律草案》은 중국 제1대 민법학자들이 공동으로 노력하여 얻은 성과이다. 이런 학자들이 수많은 외국 민법전을 번역하고, 민법학을 중국어로 번역하는 작업을 했으며, 로마법, 서방 민법학자의 저서와 교과
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
가장 대표적인 것으로 도메리가 있다. 도메리는 2000년 2월 현재 가입회원수 4,000명, 글목록건수 6,000건에 이를만큼 대단한 활동을 하고 있다. 이외에도 도서관운동연구회의 사서모임 도서관운동연구회에는 소모임·분과로 일어번역, 영어번역,
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2007.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역을 통하여 중국어의 다의성과 특유의 어법상의 통사적 모호성이 유발하는 한시의 해석 문제를 그대로 번역 과정을 통해 드러내고 있다. 또한 번역이 원문과의 관련에서 가질 수 있는 복수적 존재 가능성 또한 의미하고 있다. 그러나 중요
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
중국어 수업의 방향 Ⅱ. 좋은 수업과 교사의 역할 1. 좋은 수업의 방향 1) 좋은 수업이란? 2) 좋은 수업의 필요성 3) 좋은 수업의 조건 2. 좋은 교사로의 방향 1) 수업의 기술을 갖춘 교사 2) 전문가로서의 교사 Ⅲ. 수업에 재미를
  • 페이지 32페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
자소서 113 ? 간호학 입시지원자 전공연구능력 관련 검증 기출면접문제 114 ? 간호학을 발전시킨 학술이론 지식의 깊이를 검증한 기출문제 117 ? 간호학 발전에 기여한 학자를 선택하여 이들의 이론에 대한 평가와 비평 120 ? 간호학 관련 새
  • 페이지 304페이지
  • 가격 15,900원
  • 발행일 2024.12.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 4,800건

중국어번역가가 되고 싶습니다. VII. 중국어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.04.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 대학원을 다니는 동안 갈고 닦은 통번역 실력과 더불어 타의 추종의 불허하는 자료 검색 및 수집 능력을 이제 발휘할 때가 온 것 같습니다. 통대생들 사이에는 "졸업하고 나면 정보검색사나 해볼까?"라는 우스갯소리가 있습니다. 얼마나
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
가겠습니다. 적극적이고 긍정적인 태도로 조직문화에 잘 적응해 나갈 것이며 영어와 중국어 공부의 끈을 놓지 않아 정말 회사에 필요한 인재가 될 수 있도록 자기계발에 꾸준히 힘쓸 것입니다. 첫 스타트는 남들에 비해 다소 늦었을 수도 있
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
번역가로서 제 소망은 평범하지만 원대합니다. 사람들이 번역가 000을 기억해주는 것입니다. 저 000를 번역가로서 깊이있게 기억해준다면 저는 그저 밥만 먹고 살아도 너무너무 행복할 것 같습니다. 번역가 자기소개서,번역가 자소서,번역
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2018.01.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
중국어 버전 > 通自己的努力,考上了建大, 曾美和琴,成了我富多彩的感情. 而且面陌生的事情不退,敢于挑. 自己要做的事情一定待全力做好.通校社活和宿舍生活,培了我人事的能力和社交能力. 我的是易,因此英是必不可少的,必要好的科目,于
  • 가격 1,300원
  • 등록일 2013.03.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
top