|
번역 작품의 기술적, 기능적 분석, 겨레어문학회, 2008
박철제 외 1명 - 기계번역 시스템, 한국정보처리학회, 1998
방기민 - 시편 15편 연구와 성서번역, 장로회신학대학교, 2008
유명우 - 한국 번역사 정리를 위한 시론, 한국번역학회, 2002
이향 - 국
|
- 페이지 10페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역학회
김정우(2011), 한국어 번역문의 중간언어적 특성, 한국번역학회
박옥수(2008), 개화기 한국 번역 작품의 기술적, 기능적 분석, 겨레어문학회
유숙자(2003), 창작으로서의 번역, 계명대학교
이성우(2003), 한국인의 주체 의식과 성서 번역의
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역과 한자어
Ⅴ. 번역과 번역학
Ⅵ. 번역과 평역삼국지번역
Ⅶ. 번역과 성서번역
Ⅷ. 번역과 일본한국번역 비교
1. 徹の部屋のドアに貼紙がはられた。
1) 범
2) 홍
2. 陽子のことばに啓造は胸をつかれた。
1) 범
2) 홍
3. お前は
|
- 페이지 18페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 개념사의 명칭론적 접근, 한국번역학회
전일호(1987), 번역의 문제점에 대한 연구 :영·한 번역을 중심으로, 인천대학교
전혜영(1999), 한국어 번역성서의 문화수용 양상, 대한기독교서회
황경자(2011), 최초의 한국어성서번역의 역사, 한국통
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역과 국어의 형성 - 한국어의 경우, 한국불어불문학회, 2002
조진기, 번역과 국어국문학 연구, 배달말학회, 2003
한성일, 우리말다운 번역과 국어 교육, 도서출판 박이정, 2002
황경자, 최초의 한국어성서번역의 역사, 한국통번역교육학회, 2011
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|