외국어로서의 한국어문법교육론)둘 이상의 한국어 초급 교재에서 이유를 나타내는 연결어미 ‘-아서’를 찾아서 각각 어떻게 설명 제시되어 있는지 비교한다
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의 한국어문법교육론)둘 이상의 한국어 초급 교재에서 이유를 나타내는 연결어미 ‘-아서’를 찾아서 각각 어떻게 설명 제시되어 있는지 비교한다에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론

2. 본론
1) 열린 한국어
2) 이민자를 위한 한국어와 한국문화 초급 2
3) 베트남인을 위한 초급 한국어 회화

3. 결론

4. 출처 및 참고문헌

본문내용

않고도 자연스럽게 이를 습득할 수 있도록 도움을 주고 있는 것임을 확인할 수 있다.
3. 결론
본 보고서에서는 한국어 문법들 중 이유를 나타내는 종결어미인 ‘-어서’를 여러 가지의 교재들이 어떻게 설명하고 있는 지에 대해서 구체적으로 알아보았다. 주로 한국어 초급 교재에서는 외국인들이 한국어를 쉽게 습득하고 활용할 수 있도록 도움을 주고자 하고 있는데, 한국의 문화에 대한 전반적인 이해를 바탕으로 이를 진행할 수 있도록 도움을 주고 있는 것이 일반적이다. 따라서 이유를 나타내는 종결어미인 ‘-어서’에 대해서도 복잡한 설명을 제시하거나 복잡한 예문을 제시하고 있지는 않다. 다소 자연스럽게 문법적인 활용을 익힐 수 있도록 종결어미인 ‘-어서’를 여러 문장에 포함시켜서 활용할 수 있도록 도움을 주고 있다. 따라서 단순한 문장으로 구성되어 있는 대화문을 설정하여 이에 대해 학습자가 쉽게 다가갈 수 있도록 도움을 주고 있다.
4. 출처 및 참고문헌
한국어교육열린연구회 “열린 한국어” 하우(2011)
이정희, 김중섭, 안경화 “이민자를 위한 한국어와 한국문화 초급 2” 한국이민재단(2015)
김중섭 “베트남인을 위한 초급 한국어 회화” 랭기지플러스(2008)
  • 가격2,300
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2018.08.21
  • 저작시기2018.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1068836
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니