목차
1) 한국어유사 문법 항목
2) 한국어유사 문법 항목을 교육하기 위한 과제
3) 출처 및 참고문헌
2) 한국어유사 문법 항목을 교육하기 위한 과제
3) 출처 및 참고문헌
본문내용
다. 또한 유사 문법들 간의 의미 정보, 결합 정보, 통사적 특징과 제약 등에서 나타나는 공통점과 차이점을 정확하게 구별하고 이해하기 위해서는 교사의 정확한 문법 설명이 있어야 한다.
넷째, 담화 차원의 교육이 이루어져야 한다. 예문을 제시할 때에도 문장 단위의 예문에서 끝나는 것이 아니라 실제 담화 맥락 속에서 문법이 나타날 수 있게 담화 차원의 예문이 제시되어야 한다. 또한 연습과 사용 단계에서도 담화 상황에 맞게 정확하고 적절하게 사용될 수 있도록 담화 차원의 연습이 이루어져야 한다.
다섯째, 과제 중심의 교육이 이루어져야 한다. 유사 문법을 상황에 맞도록 적절하게 구별하여 사용하기 위해서는 실생활에서 접할 가능성이 높은 다양한 과제 안에서의 연습이 이루어져야 한다.
여섯째, 4가지 언어 기술과의 통합 교육이 이루어져야 한다. 실제적인 ‘듣기, 읽기’ 과제 수행 활동을 통해 상황에 따른 유사 문법의 사용을 이해하고, ‘말하기, 쓰기’ 과제 수행 활동을 통해 상황에 맞게 사용할 수 있도록 교육되어야 한다.
3) 출처 및 참고문헌
유혜영. 「한국어 유사 문법 교육을 위한 수업 단계별 교육 방안 연구」. 『고려대학교 교육대학원 석사학위논문』. 2016.
넷째, 담화 차원의 교육이 이루어져야 한다. 예문을 제시할 때에도 문장 단위의 예문에서 끝나는 것이 아니라 실제 담화 맥락 속에서 문법이 나타날 수 있게 담화 차원의 예문이 제시되어야 한다. 또한 연습과 사용 단계에서도 담화 상황에 맞게 정확하고 적절하게 사용될 수 있도록 담화 차원의 연습이 이루어져야 한다.
다섯째, 과제 중심의 교육이 이루어져야 한다. 유사 문법을 상황에 맞도록 적절하게 구별하여 사용하기 위해서는 실생활에서 접할 가능성이 높은 다양한 과제 안에서의 연습이 이루어져야 한다.
여섯째, 4가지 언어 기술과의 통합 교육이 이루어져야 한다. 실제적인 ‘듣기, 읽기’ 과제 수행 활동을 통해 상황에 따른 유사 문법의 사용을 이해하고, ‘말하기, 쓰기’ 과제 수행 활동을 통해 상황에 맞게 사용할 수 있도록 교육되어야 한다.
3) 출처 및 참고문헌
유혜영. 「한국어 유사 문법 교육을 위한 수업 단계별 교육 방안 연구」. 『고려대학교 교육대학원 석사학위논문』. 2016.
소개글