의미변화의 원인
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 서론

2. 의미 변화의 원인

2. 1. 의미 변화의 성질

2. 2. 의미 변화의 필연성

2. 3. 의미 변화의 원인

2. 3. 1. 언어적 원인

2. 3. 2. 역사적 원인

2. 3. 3. 사회적 원인

2. 3. 4. 심리적 원인

2. 3. 5. 외국어의 영향

2. 4. 의미 변화의 요소

3. 의미 변화의 유형

3. 1. 전통적 분류

3. 1. 1. 의미의 확장

3. 1. 2. 의미의 축소

3. 1. 3. 의미의 이동

3. 2. 기능적 분류에 의한 유형

3. 2. 1. 언어적 보수에 의한 의미 변화

3. 2. 2. 언어적 개선에 의한 의미 변화

3. 2. 2. 1. 이름의 전이

3. 2. 2. 2. 의미의 전이

3. 3. 수사적 분류에 의한 유형

3. 4. 경험적 분류에 의한 유형

4. 결론

본문내용

2. 2. 2. 의미의 전이
가. 이름 사이의 유사에 의한 것
이는 시니피앙면에서 음성적 유사가 잇을 경우에 두 단어 사이에 잇어서 한 쪽 단어의 의미가 다른 단어의 의미를 지니게 되는 것이다. 영어의 ‘no good'과 ’놋그릇‘의 발음이 비슷한 점에서 ’놋그릇이야‘라고 할 때 좋지 못하다’는 의미를 지니게 된다. ‘no touch’에서 노다지가 된 것도 같은 의미변화 양상이다.
나. 이름 사이의 인접에 의한 것
이는 시니피앙의 인접으로 말미암아 두 단어가 연결될 때, 한 단어의 의미가 다른 단어 의 의미에 통합 전염되어 한 단어가 생략되어 버려서 일어나는 변화이다. 예를 들면, ‘아침’이라는 낱말은 ‘밥’이라는 낱말과 자주 결합하여 ‘아침밥’으로 사용되다가 ‘밥’의 의미가‘아침’으로 옮아가서 ‘아침’만으로도 ‘아침밥’을 의미하게 된 것이다. ‘남방 셔츠’에서 ‘남방’이 된 것도 같은 경우이다. ‘안녕히 주무십시오.’의 문장에서 의미의 생략이 일어나 ‘안녕’이하의 단어가 생략되어 ‘안녕’이란 단어에 전염되어 버린 경우도 있다.
3. 3. 수사적 분류에 의한 유형
① 은유(隱喩) : 전이(轉移)의 뜻을 지닌 말로서, 비교될 수 있는 두 단어(또는 대상)의 공통(또는 유사)자질에 의해 한쪽의 명칭을 다른 쪽에 적용하는 비유법을 뜻한다.
② 제유(提喩) : 포괄(包括)의 뜻을 지닌 제유는 의미영역이 서로 다른 두 말(단어)을 바꾸어 쓰는 비유법으로, 논리적 분류의 확대와 축소가 이에 포함된다.
③ 환유(換喩) : 원인적 변화의 뜻으로 원인과 결과, 시공간과 사물, 추상과 구상의 관계처럼 일정한 긴밀 관계에 있는 두 말을 바꾸어 쓰는 비유법을 말한다. 제유가 범위에 의한 비유인데 반해, 환유는 관계에 의한 비유인 점에 차이가 있다.
3. 4. 경험적 분류에 의한 유형
Stern(1931)에서는 경험적 방법에 의해 7분류의 의미변화 유형을 제시하고 있다.
1) 대체: 언어 외적 원인에 의한 변화로서, 동일 명칭에 대한 지시물의 변화로 야기되는 의미의 변화를 말한다. 이에는 지시물의 실제변화, 지시물에 대한 지식의 변화, 그리고 지시물에 대한 태도의 변화가 있다.
2) 유추: 유추란 별개의 대상간의 단일 특성의 일치가 아닌 관계의 일치이다. 의미의 유추적 변화를 연구할 경우 의미집단간의 관계 일치가 고려되어야 한다. 의미집단은 재료집단인 기초집단과 형식집단인 관계집단으로 대별되고 기초집단은 다시 굴절, 파생, 상관 등의 하위집단으로 세분된다. 기초적인 의미를 지닌 단어의 집단인 기초집단이 유추에 밀접하게 관계된다. 의미집단에 근거하여 유추는 다음과 같이 삼분할 수 있다.
①결합적 유추 : 뜀 - 뛰기, (상)다리 - 안경다리
②상관적 유추 : 전자 - 후자
③음성연상 간섭 : 임금(君) - 임군
3) 단축: 복합표현에서 한 단어가 제거되어도 그 전체의미에는 변함이 없는 경우를 이른다. 단축의 원인으로는 음성적, 자형적, 기능적, 경제적 원인으로 나눌 수 있으며 그 형식적, 형태론적 특징에 따라 절단과 생략으로 분류된다.
4) 명명: 전에 사용되지 않던 명칭으로 신, 구 지시물에 대해 의도적으로 이름을 붙이는 것을 말한다. 이것은 다시 의도적 명명과 의도적 변이와 문채(文彩)의 유형으로 나누어진다.
①의도적 명명 : 교직(買)〉분필장수
②의도적 변이 : 총열〉총부리
③문채 : 평범한 진술보다 말의 표현적이고 의도적인 기능을 실현하려는 감정적 요소를 지닌 의도적 변이로서, 은유, 과장법, 곡언법, 반어법, 완곡어법 등이 이에 포함된다.
5) 변이: 정규의 변이는 두 지시물 간의 어떤 유사성으로 인해 통상의 지시물 외 다른 것을 나타내는 데 단어의 비의도적 사용을 뜻한다.
6) 교체: 이 유형의 의미변화는 의미복합체의 균형을 깨뜨리는 요인이 지시물에 대한 주관적 이해의 변경에 있는 것이다. 이는 비의도적 의미변화로서 전체 가운데 세부에 대한 주체의 이해가 바뀌고 그 바뀐 이해가 그 말의 종래 의미와 교체되는 것을 말한다. 이 변화의 과정은 4가지 방법의 절차를 밟는데 첫 번째는 한 단어가 구내에 사용될 경우, 어떤 방법으로 그 의미와 결합된 개념이 그 문맥의 한 요소를 형성하기 쉽다. 둘째는 잦은 사용으로 그 결합개념은 또한 그 단어와 결합된다. 셋째는 그 연합개념은 구내에서 원래의 의미를 대신한다. 넷째는 그 단어는 다른 종류의 구들에서 제이의 신의미로 사용되고 원래의 의미는 쓰이지 않는다.
7) 적응: 교체와 마찬가지로 지시물에 대한 주관적 이해의 변경에 근거한다. 그러나 적응은 단일어와 그 지시물에 관한 것인데 비해 교체는 지시물이 특정한 전체의 한 요소일 때만 일어나는 것이 다르다. 적응의 경우, 본래 지시물의 변화는 없고, 의미의 변화만 있다. 오히려 이것은 지시물의 한 특징으로부터 다른 특징으로의 주의이동으로 의미의 우세한 요소의 변화에 상당한다. 이에 비해, 교체는 지시물의 변화를 포함하는 이해의 변화이다.
4. 결론
지금까지 분석하여 본 바와 같이 의미라는 그 자체가 변화에 민감하며 대단히 복잡하므로 의미 변화를 몇 가지 양상으로 그 범주를 제한하거나, 그에 따른 유형들을 몇 가지로 한정한다는 것은 불가능하다. 의미변화가 일어나는 원인은 크게 언어적 원인, 역사적 원인, 사회적 원이, 심리적 원인, 외래어의 영향, 신어의 필요성에 의해 의미변화가 일어남을 알 수 있었고 의미변화의 유형은 전통적, 경험적, 기능적 분류 등으로 나누어짐을 알 수 있었다. 의미 변화에 대한 방면의 연구는 끊임없이 요구되는데, 과학과 문명이 발달해 감에 따라 그 진행 속도만큼이나 의미 변화의 진행 속도도 그에 비례하여 증가하고 더 많은 새로운 어휘들을 요구하고 필요로 하기 때문이다.
참고 논저
박종갑(2001), 개정판 국어의미론, 박이정.
김민수(1981), 국어의미론, 일조각.
김진우(1966), 언어, 탑출판사.
염선모(1987), 국어의미론, 형설출판사.
임지룡(1995), 국어의미론, 탑출판사.
심재기(1982), 국어 어휘론, 집문당
천시권(1990), 국어 의미론, 형설출판사
박승민(1997), 의미 변화에 관한 연구, 관동대 대학원, 학위논문(석사).

키워드

추천자료

  • 가격1,000
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2008.04.21
  • 저작시기2006.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#462133
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니