한국 중세문학 조선전기문학, 한국 중세문학 조선후기문학, 한국 중세문학 조선시대문학 야담, 한국 중세문학 조선시대문학 시조, 한국 중세문학 조선시대문학 판소리, 한국 중세문학 조선시대문학 고소설 분석
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국 중세문학 조선전기문학, 한국 중세문학 조선후기문학, 한국 중세문학 조선시대문학 야담, 한국 중세문학 조선시대문학 시조, 한국 중세문학 조선시대문학 판소리, 한국 중세문학 조선시대문학 고소설 분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 한국 중세문학 조선시대문학의 배경

Ⅱ. 한국 중세문학 조선전기문학
1. 기간
2. 훈민정음 창제
3. 악장의 성립
1) 수록된 문헌
2) 주요작품
4. 언해작품
1) 석보상절(수양대군)
2) 월인석보(세조)
5. 경기체가
6. 조선전기 시조
7. 조선전기 가사
1) 주요작품
2) 가사의 변모
8. 조선전기 소설(한문단편소설이 주류를 이룸)
9. 조선전기 패관문학

Ⅲ. 한국 중세문학 조선후기문학
1. 시조
1) 정형시조
2) 사설시조
3) 시조집의 편찬
2. 가사
1) 내방가사
2) 월령체
3) 기행가사
4) 유배가사
3. 고대소설
1) 형성
2) 특징
3) 종류

Ⅳ. 한국 중세문학 조선시대문학 야담

Ⅴ. 한국 중세문학 조선시대문학 시조

Ⅵ. 한국 중세문학 조선시대문학 판소리
1. 토끼전
2. 춘향전
3. 흥부전

Ⅶ. 한국 중세문학 조선시대문학 고소설
1. 고소설의 형성과정
2. 고소설의 양상
3. 조선조 지식인들의 소설관
4. 고소설의 향유양상과 독자층위

참고문헌

본문내용

놀부에 대한 민중들의 윤리적 반감이 작용한 것이다. 더구나 흥부는 가난한 민중들 자신의 자화상이다. 민중들은 흥부의 고난에 자신들의 감정을 이입하면서, 놀부의 결말에 통쾌함을 느끼는 것이다. 이런 점으로 보아서도 「흥부전」이 당시 서민들의 감정을 대변한 작품임을 알 수 있다.
Ⅶ. 한국 중세문학 조선시대문학 고소설
1. 고소설의 형성과정
우리 이야기(서사)문학의 발전은 크게 신화, 전설, 민담 등 풍부한 소재원과 양식적 발달과정으로서 양반 사대부 문학 중심의 패관문학적 전통 위에서 고소설을 태동하였다. 즉 [사기] 열전 -> [삼국사기] 열전 -> 가전(국순전 등) -> 한문단편(야담) -> 한문소설(연암소설)로 이어지는 지배층의 서사전통 흐름과 서민문학으로서 설화의 발달과정이 맞물리면서 점차 문제의 폭과 깊이를 더하였던 것이다. 그 한 보기로 [삼국사기]의 도미설화 -> 설화 -> 국문소설([춘향전],[숙영낭자전] 등)로 연결되는 일련의 과정을 들 수 있다.
한편 최초의 소설인 김시습의 [금오신화]는 <이생규장전>, <만복사저포기>, <취유부벽정기>, <용궁부연록>, <남염부주지> 등 신이한 이야기 다섯 편을 담은 전기(전기)소설집으로서 자유분방한 남녀의 애정과 당대 정치현실을 풍자하고 비판한 우의성을 지니고 있다. 이는 세조의 왕위 찬탈과 어린 단종의 죽음, 그리고 사육신의 절개 등으로 복잡하게 펼쳐진 당대 정치사회 현실의 우회적 반영으로 보인다. 여기에 방외인(방외인)으로서 고뇌하는 방황의 삶을 보여주는 김시습의 치열한 문제의식이 결합, 우리 문학사의 최초 소설을 탄생시켰던 것이다.
2. 고소설의 양상
김시습의 [금오신화] 이후 광해군 때 허균의 [홍길동전]은 최초의 한글소설로 창작되고 출판되어 폭넓은 독자층을 형성한다. 길동이라는 의로운 도적의 행적을 통한 중세사회의 부조리와 모순을 비판한 <홍길동전>은 당대 사회에 있었던 민란과 의적의 일화를 소재로 양반 사대부의 병폐를 그린 것으로 보인다. 이와 같은 국문소설의 최초로 본격 출판된 배경에는 한글 창제 이후 일부 불경들을 언해하는 작업에서 이미 그 기본 토대가 마련되기 시작하였다. 불전소설(불전소설)인 [목연작전], [안락국전]은 그러한 보기로 이런 성숙된 배경 속에서 <홍길동전>으로 정착하였다. 또한 허균은 한글소설 뿐만 아니라 도인을 그린 <남궁선생전>, 신기한 의술을 펼치는 <장산인전>, 서울 거지이야기인 <장생전>, 허균이 문학적 스승인 손곡 이달을 표현한 <손곡산인전>, 세상으로부터 은둔한 채 인간의 본성을 실천한 <엄처사전> 등 체제 밖의 이단적 인물에 대한 관심을 형상화한 5편의 한문 단편소설도 창작하였다.
3. 조선조 지식인들의 소설관
소설(소설)은 경(경)과 사(사) 등 점잖은 전통적 유학적 글과는 대립되는 성질로 갖은 잡스러운 내용을 모았다는 의미에서 잡지(잡지)에 해당하는 글을 모두 포함한다. 중국에서 소설을 언급한 최초의 기록은 [장자] 외물편인데, 그밖에도 반고의 [한서] 예문지와 어숙권의 [패관잡기] 등에서도 역시 길거리에 떠돌고 있는 이야기를 꾸며서 말한다는 뜻으로 사용되었다.
이와 같은 소설을 배격한 학자로는 조위, 이덕문, 이식, 유몽인 등이 있는데 주로 [논어] 술이편에서 공자가 말하였듯이 \'괴이하고 폭력적이며, 어지러운 허황된 것을 말하지 않는다(자불어 괴력난신)\'을 충실하게 따르려는 식자층이 대부분이다. 이들은 비사실적이며, 비도덕적인 내용에 따라 현실의 풍속과 기강을 문란 시킬 우려가 있다는 이유로 소설을 꺼렸던 것이다. 하지만 서거정, 홍만종, 양성지, 김만중, 이양오 등의 학자 경우는 소설 속에 참된 진리와 후대 거울로 삼을 만한 가치와 효용성이 있음을 지적하면서 긍정적인 소설관을 피력하였다. 이처럼 대립되는 소설관 속에서 독자 계층은 점차 양반 사대부에서 부녀자로 확대되었으며, 조선 후기에 이르러서는 더욱 다양한 양상을 보여주었다.
4. 고소설의 향유양상과 독자층위
소설은 언어인지 능력이 있는 문자해독층을 중심으로 향유되는 예술이자, 서적의 유통을 통해 접할 수 있는 관계로 어느 정도 경제적 조건이 충족되어야 한다. 실제 조선시대만 하더라도 종이는 매우 비싼 사치품으로 늘 재활용하여 사용하였다. 먼저 한문해독층으로서 양반 사대부와 중인 이상의 서리 계층의 남성들은 중구계 소설에 익숙한 분위기로 점차 중국소설의 번안, 번역, 개작 등의 형태로 우리 고소설의 본격시대를 조성하였다. 이에 한글창제 이후 한글 해독층이 점차 확산되면서 국문소설을 읽을 수 있는 독자층이 형성되었는데, 한글을 언문, 암클, 계집글로 낮추어 부른 것에서 알 수 있듯이 주로 양반 사대부 집안의 아녀자와 중인 이하의 언문해독층이 국문소설의 주요 독자층을 이루었다. 다음으로 문자에 대한 문맹층을 위한 향유통로로 직업적 이야기꾼(전기수, 강담사)과 소설 낭독자(강독사)가 존재하였다. 주로 장터에 모인 평민이나 일부 기력이 쇠한 나이든 양반 사대부 집안에서 돈을 받고 직업적으로 이야기를 전해주었다. 뿐만 아니라, 문맹층에게는 판소리라는 또 다른 향유통로가 있어 독특한 미적 체험을 보장해 주었다.
한편 소설에 대한 수요의 급증은 책을 빌려주는 세책업(세책업)을 번성하게 하였는데, 초기는 붓으로 직접 배껴 쓴 필사본(필사본)이 읽혀지다가, 대량생산과 대량보급의 인쇄시대를 열었다. 방각본(방각본)이 그것인데 주로 나무에 새기는 목판본이 주조를 이루었다. 가끔 임시변통이나 급할 때 보완책으로 토판(토판)이 사용되기도 하였으나, 극히 드문 현상이다. 방각본은 서울(경판본), 전주(완판본), 안성(안성판본) 등 주요 상업도시를 중심으로 활발히 찍어 소설을 널리 보급하였다. 이런 형태의 소설 향유는 개화기 시대에 접어들어서는 딱지본(구활자본, 혹은 육전소설이라고도 함) 시대로 이어졌다.
참고문헌
김여주, 조선후기 여성문학의 재조명, 성신여자대학교 출판부, 2004
김명희 외 저, 조선시대 여성문학과 사상, 이회문화사, 2003
김태준, (역주)조선한문학사, 시인사, 1997
사회과학원 문학연구소, 조선문학통사, 이회문화사, 1996
안자산, 조선문학사, 한일서점, 1922
최재서 저, 노상래 역, 전환기의 조선문학
  • 가격5,000
  • 페이지수14페이지
  • 등록일2011.04.15
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#666981
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니