• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,022건

 - 소학언해 설명 - 소학언해 현대어 풀이 및 주석 - 번역소학 설명 - 번역소학 현대어 풀이 및 주석 - 소학언해와 번역소학의 표기상의 차이점 (중세국어 변화양상)
  • 페이지 29페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2009.12.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
1) 개념 2) 문헌자료의 이용 (1) 서지학의 개념 (2) 서지학의 영역 ① 원문서지학 ② 체계서지학 ③ 형태서지학 (3) 서지학의 의의 3) 연구 시 유의점 4) 연구 동향 5) 가치와 한계 Ⅲ. 결론 <참고문헌>
  • 페이지 11페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2019.04.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
원문에 한글 독음을 달고 한글 구결을 붙였으며 그 뒤에 언해문을 달아 놓았다. 간행처 : 교정청 간행연도 : 1590년 논어 맹자 효경 언해 〔해 제〕 정청에서 사서 언해 사업의 일환으로 간행한 책들이다. 간행처 : 교정청 간행연도 : 1590년 [참고
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,600원
  • 등록일 2005.04.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 1. 연대 2. 언해자 3. 이해 4. 국어학적 특징 <소학언해(小學諺解)> 1. 연대 2. 언해자 3. 이해 4. 국어학적 특징
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2015.10.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역소학(飜譯小學)] * 간행연대 : 중종 12(1517), 홍문관 * 언해자 : 김전,최숙생 * 표기상 특징 : ,,방점 사용 ☞ [어제소학언해(御製小學諺解)] * 간행연대 : 영조 20(1744) * 언해작업 : 선조판을 고쳐 다시 발간 * 표기 : 18-19세기 표기법, 직역 중
  • 페이지 3페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2006.10.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 67건

김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역을 하지 않았기 때문에, 그 후에 성서교재 간행사에서 히브리어와 헬라어 성경을 기초로 해서 현대어 성경을 출간했다. 신약은 1978년에 출간되었고, 신구약 완역은 1991년에 출간되었다. 현대어 성경은 원전으로 히브리어와 헬라어 원문
  • 페이지 26페이지
  • 가격 3,500원
  • 발행일 2012.12.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
원문 도서 Bosch, J. David, 「Transforming Mission」New York: Orbis Books, 1991. Dayton, R. Edward and Fraser, A. David, Planning Strategies for World Evangelization (Grand Rapids: Eerdmans, 1990) Winter, Ralph: Eras of Mission History, from Perspectives on the world Christian Movement. 「Condensed
  • 페이지 86페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2008.12.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역되고 있다)를 개최해, 헌법에 근거하여 자유롭고 공정한 선거를 실시하는 것으로 되어 있다. 사무총장 특별대표는, 이 협정의 실시를 감시하고 원조해야 할 것으로 여겼다. 안보이사회는, 12월 6일의 결의1383(2001)에 의해 이 협정을 시인하
  • 페이지 66페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
Abstract 번역 내용: 이 연구의 목적은, 요통을 호소함과 동시에 하지직거상에 제한이 있는 있는 피험자들을 대상으로 하여 멀리건의 BLR을 단일로 적용했을 때, 24시간에 걸쳐서 관절 가동범위와 통증에 나타나는 효과를 알아보는 데에 있다.
  • 페이지 7페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2014.03.28
  • 파일종류 압축파일
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 71건

(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 16페이지
  • 가격 13,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
한국통번역연구소(주)에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.02.03
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국통번역연구소(주)
  • 대표자 김병구
  • 보고서타입 영문

취업자료 365건

원문을 문장 단위가 아닌 ‘맥락 단위’로 해석하고, 전략적 언어 사용 분석이 가능한 정세 해석 리포트를 생산하는 업무 방식에 적응하는 것을 1차 목표로 삼겠습니다. 중기적으로는 아랍어권 국가에서 반복적으로 등장하는 이슬람 용어, 정
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.05.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 무역, 영업, 마케팅
번역과 주석 작업, 고전 교육 커리큘럼 개발, 대중 고전강의 등을 통해 서양고전학의 대중화와 학문적 저변 확대에도 기여하고자 하는 바입니다. 그리하여 종국적으로는 ‘로고스’를 중심으로 고전 문헌과 현대 담론을 이어주는 중개자적
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2025.07.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역된 자료가 아닌 영어로 된 원문 자료를 활용할 계획입니다. 소프트웨어 개발을 위해서 해외출장, 해외업체 협업이 이루어질 때가 있습니다. 외국인과 의사소통을 원활하게 하기 위해 영어회화 능력을 쌓고 다양한 국가의 문화를 열린 자
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2014.07.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 IT, 정보통신
리나라 독자들이 보이는 반응이 같아야 하는데, 사전적 번역만으로는 그런 반응을 얻어내기 어렵습니다. 번역가의 가장 큰 고민과 과제는 ‘어떻게 전달할까’일 수밖에 없는데, 저는 대학시절에 글쓰기에 취미가 있어 수필을 꽤 써봤고, 또
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2018.01.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역가가 되고 싶습니다. VII. 일본어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
top