• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 39건

어번역(한영번역)과 숙어인식알고리즘 Ⅳ. 영어번역(한영번역)과 동음이의어 1. 동음이의어의 의미 공간과 분할 2. 기계 번역에서의 동음이의어 Ⅴ. 영어번역(한영번역)과 숙어문법 Ⅵ. 영어번역(한영번역)과 매칭부 Ⅶ. 영어번역(한
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
숙어 기반 기계 번역(idiom-based machine translation)[김성동93, 윤성희93, Lee93a, Lee93b, Yoon92]이다. Ⅷ. 영어번역(한영번역)과 매칭부 목표 동음이의어의 문맥 자질 표현식이 주어진 원시 문장에 적합한지를 매칭을 통해서 검사한다. 이 때 매칭 원리는
  • 페이지 10페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
숙어 1. 디폴트 번역의 예 2. 연어적 번역의 예 3. ‘먹다’의 연어 리스트 예 4. 숙어적 번역의 예 Ⅳ. 영어번역(한영번역)과 기계번역클러스터 Ⅴ. 영어번역(한영번역)과 독일어분석기 Ⅵ. 영어번역(한영번역)과 동음이의어처리기
  • 페이지 10페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
어서는 입력 문장을 올바르게 번역하기 위해서 그 중요성이 더욱 크다. 문맥 자질(contextual feature)에 기반한 동음이의어의 의미 선정에 대하여 논하였다. 동음이의어 처리기는 SPARC/20 기계에서 C 언어로 구현되었다. 문맥 자질들을 하나의 지식
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
어적 표현의 대역어 선정 기능만 지니고 있으므로 파싱 단계에는 전혀 도움이 되지 않는다. 파싱 전의 숙어 인식 방법[윤성희93, Lee93a]에서는 숙어적 표현의 대역어 선정뿐만 아니라 파싱 단계의 효율 향상도 함께 추구할 목적으로 일반적인
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 1건

문법교육 13 3.1 의사소통 능력과 문법 능력의 관계 13 3.2 문법 교육의 최근 경향 14 3.2.1 형태초점 14 3.2.2 문법의식고양 15 3.3 문법 교육의 필요성 16 3.4 현재 우리나라 문법 교육의 문제점 17 제 4 장 초등영어에서 효과적인 문
  • 페이지 49페이지
  • 가격 8,000원
  • 발행일 2010.08.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
top