• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 12,512건

이 '보다'를 부사로 쓰는 버릇 역시 일본말을 그대로 옮기면서 생긴 말이다. 예사로 쓰이고 있는 "보다 효과적인 방법을 모색해서"라든지, "보다 구체적인 사례를 들어서" 등은 모두 잘못된 말이다. 일상생활에서 '더 힘을 내라.'이지, '보다 힘
  • 페이지 19페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2003.12.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
로 말해야 할 것이다. 3) '~적'의 잘못된 사용 '~적(的)'은 본래 '~의'라는 뜻으로 쓰이는 중국어 토씨로 일본 사람들이 쓰기 시작한 것을 우리가 따라 쓰게 된 것이다. 영어의 '-tic'을 번역하면서 처음으로 '~적'이란 말을 썼다고 한다. 그래서 이
  • 페이지 19페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2005.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
다. 최근 생겨난 호프집 브랜드인 ‘조끼조끼’를 들어본 사람이 있을 것이다. 여기서 ‘조끼’ 는 커다란 잔을 뜻하는 영어 ‘jug’에서 나온 말이다. 그냥 ‘저그’라고 하거나 ‘잔’ 으로 해야 옳다. ‘츄리닝’또한 영어 'training'을 일본
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.09.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
her):가죽을 뜻하는 영어 'leather'의 일본식 발음으로 이것은 뜻이 변질되어 인조가죽이라는 뜻으로 불리고 있다. · 리모콘(remote controller):원격조정기를 가리키는 말로 영어 'remote controller'를 일본식으로 줄여 부른 명칭이다. · 만땅(滿-tank):
  • 페이지 10페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2006.07.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
말을 천대하고 깔보고, 중국 것이나 한자나 일본말 찌꺼기를 태연히 쓰는 이런 못된 버릇이 바로 이상과 같은 역사의 흐름 속에서 싹트고 자랐다. 현재에는 이 의식 구조가 아주 몸에 배어 굳어 버렸다. 이런 사조가 바뀌지 않는 한 나라 사랑,
  • 페이지 14페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2011.04.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 47건

일본판 위키페디아 백과사전 http://ja.wikipedia.org/ 킬리마루 넷 앙케이트 조사 http://www.killimaru.net/enquete/log1/005.php#anc24 야후재팬 야후 모두의 정치 http://seiji.yahoo.co.jp/giin/minshu/000735/ 디어레스 캬바쿠라 www.dearress.jp 비바 캬바레 앙케이트 http://viva
  • 페이지 44페이지
  • 가격 5,000원
  • 발행일 2008.12.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
일본의 대중문화 개방은 우리나라 청소년들에게 많은 영향을 미치고 있다. 이미 일본제품과 일본의 대중문화가 우리나라에 급속히 확산되어 우리나라 도시 곳곳에 확산되어 있는 실정이다. 이러한 일본의 대중문화 개방에 대하여 기성세대
  • 페이지 24페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2008.02.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
일본을 문명으로 조선과 중국을 야만으로 규정하며 변화되기에 이르는 것이다. 이러한 탈아론 ‘탈아론’이란 서양사정에서 주장했던 것을 1885년 『시사신보』사설에서 ‘탈아론‘ 또는 ‘탈아입구 ‘란 말로 정리되었다. 주 22의 책) p778 참
  • 페이지 9페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.04.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
말처럼 이 세계를 인간과 모든 피조물들이 함께 거주하는 질서 있는 공간으로써의 ‘집’(oikos)이라는 인식의 전환이 필요하다. 자연에 대한 도구적이고 실용적인 인식론으로부터 존재론적인 시각으로 전환을 요구한다. 자연 만물은 인간에
  • 페이지 15페이지
  • 가격 3,700원
  • 발행일 2023.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
말고 지속해야한다. 2국간 무역 적자 논의에 구속되어서는 안 된다. 이상 살펴본 양국의 입장을 보면 한국이 장기적으로는 찬성하나 단기적으로는 불안한 요소가 많기 때문에 섣불리 적극적인 입장을 표명하고 있지 못하는 반면, 일본은 FTA
  • 페이지 27페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2008.06.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 236건

입사한다면 고객들에게 친절성과 정확성을 보고 일본사람인 줄 알았어요, 하는 말을 들을 수 있도록 빈틈없이 업무를 처리하며 고객서비스를 펼쳐나갈 것입니다. 이렇게 노력하여 40개국 231개 공항에 지점 중에서 한국 지점, 하면 직원이나
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2018.02.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
한국의 문화를 소개하고, 한국어를 가르쳐 줄 계획이다. 주말에는 학교와 조금 떨어진 곳을 여행하며 일본의 다채로운 모습을 보고 싶고, 방학에는 혼슈가 아닌 다른 섬을 가보고 싶다. 이렇게 바쁘고 알차게 1년을 보낸 뒤 한국에 오면 [한국
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.03.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
말처럼 도전을 실패하기를 두려워하기 보다는 닥치는 일에 대해 더 많이 생각 하고 슬기롭게 풀어 나갈 수 있는 일본어번역가가 되고 싶습니다. VII. 일본어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
말처럼 도전을 실패하기를 두려워하기 보다는 닥치는 일에 대해 더 많이 생각 하고 슬기롭게 풀어 나갈 수 있는 일본어교사가 되고 싶습니다. VII. 일본어교사 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.04.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 교육 강사직
일본어 소개서도 너무나 전형적인 스타일보다는 조금씩 과감한 시도를 요구하는 의뢰자들도 많습니다. 회사의 특징과 분야에 따라 여러 가지를 고려한 후 스타일을 결정하도록 한다. 2-3 언어 사용상의 주의점 줄임말은 사용하지 않도록 주
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2005.03.23
  • 파일종류 워드(doc)
  • 직종구분 전문직
top