 |
번역하기란 쉬운 일이 아닙니다. 따라서 앞으로 다가올 시대에는 번역이 더욱 중요해진다고 생각합니다. 세계는 점점 국제화 되어지고, 정보화 시대로 변해감에 따라 이젠 자원보다는 지식이 더 많은 부가가치를 가지게 될 것입니다. 전 제가
|
- 가격 1,400원
- 등록일 2011.03.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
|
- 가격 1,400원
- 등록일 2011.03.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
온다고 합니다. 그리고 성공하느냐 실패하느냐의 차이는 바로 이러한 기회를 살리냐 살리지 못하느냐에서 판가름난다고 생각합니다. 여기서 기회를 잘 살린다는 의미는 그 기회가 왔을 때 자신이 얼마나 많은 준비가 되어 있느냐를 뜻한다고
|
- 가격 1,200원
- 등록일 2011.03.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
|
- 가격 1,200원
- 등록일 2011.03.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|