• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 15건

잔당신유시 바람을 第十七回 李存孝力殺四將 제십칠회 이존효력살사장 잔당오대사연의 17회 이존효가 힘써 4장수를 죽이다. 第十八回 存孝火燒永豐倉 제십팔회 존효화소영풍창 잔당오대사연의 18회 이존효는 불로 영풍
  • 페이지 27페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2014.01.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
효가 원통하게 죽음이 오래되었을 것이니 당나라 천자가 어느 때 수도로 돌아왔겠는가? 第十五回 存孝生擒孟絕海 제십오회 존효생금맹절해 잔당오대사연의 15회 이존효가 맹절해를 생포하다. 第十六回 周德威力救存孝 제
  • 페이지 13페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2014.01.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
朱溫計逼五侯反 제이십구회 주온계핍오후반 잔당오대사연의 29회 주온이 오후를 핍박하는 계책으로 반란하게 하다. 第三十回 存孝活捉鄧天王 제 삼십회 존효활착등천왕 잔당오대사연의 30회 이존효가 산채로 등천왕을 사로잡다.
  • 페이지 20페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2014.01.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
잔당오대사연의 37회 보계산에서 이존효가 모습을 드러내었다. 顯聖 :현귀(顯貴)한 사람이 죽은 후(後)에도 신령(神靈)이 되어 나타남 第三十八回 彥章智殺高思繼 제삼십팔회 언장지살고사계 잔당오대사연의 38회 왕언장은 고사
  • 페이지 23페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2014.01.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
효가 불해 第三十三回 晉王痛哭勇南公 제삼십삼회 진왕통곡용남공 잔당오대사연의 진왕이 용남공 이존효의 죽음에 통곡하다. 第三十四回 梁兵劫奪勇南柩 제삼십사회 양병겁탈용남구 잔당오대사연의 34회 양나라 병사가 용
  • 페이지 14페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2014.01.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

취업자료 4건

번역하기란 쉬운 일이 아닙니다. 따라서 앞으로 다가올 시대에는 번역이 더욱 중요해진다고 생각합니다. 세계는 점점 국제화 되어지고, 정보화 시대로 변해감에 따라 이젠 자원보다는 지식이 더 많은 부가가치를 가지게 될 것입니다. 전 제가
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
온다고 합니다. 그리고 성공하느냐 실패하느냐의 차이는 바로 이러한 기회를 살리냐 살리지 못하느냐에서 판가름난다고 생각합니다. 여기서 기회를 잘 살린다는 의미는 그 기회가 왔을 때 자신이 얼마나 많은 준비가 되어 있느냐를 뜻한다고
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top