|
외래어 : 중국말, 서양말, 일본한자말
2) 외래구문
3) 잘못된 수식법
2. 사고방식을 불건전하게 만드는 언어
1) 권위주의 언어
2) 차별의 언어
3) 특정집단의 관점을 옹호하는 표현
4) 과장된 표현과 극단적 표현
3. 일상 언어에서 벗어난 언
|
- 페이지 27페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2007.01.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
구문 분석의 대상으로서 문장 단위
Ⅴ. 문장과 문장상담소
1. 하는 일
2. 상담자
3. 상담 요령
4. 상담소 설치 취지
Ⅵ. 문장의 유의사항
Ⅶ. 문장의 오류 사례
1. 성분 누락
1) 주어의 누락
2) 목적어의 누락
3) 서술어의 누락
2. 잘못된
|
- 페이지 14페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2011.04.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외래어의 과다한 사용
(2) 잘못된 번역체의 문장 사용
(3) 잘못된 수식법
(4) 일부러 어려운 말 사용
3) 광고
5. 대중매체에 외래어 사용이 많은 이유
6. 외래어 표기법
1) 표기의 기본 원칙:
2) 영어의 표기
7. 마무리지며(개선방안)
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.02.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
)의 현황
Ⅳ. 중국어번역(한중번역)과 중국영화번역
Ⅴ. 중국어번역(한중번역)의 문제점
Ⅵ. 중국어번역(한중번역)의 사례
Ⅶ. 중국어번역(한중번역)의 외래어표기법
Ⅷ. 중국어번역(한중번역)의 한계
Ⅸ. 결론
참고문헌
|
- 페이지 13페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한다.
4. 방송언어는 가능하면 쉬워야 한다.
5. 방송언어는 시청자 중심의 경어를 사용한다.
6. 방송언어는 품위있는 말을 써야 한다.
7. 방송언어는 수식어를 지나치게 사용하지 않는다.
8. 방송언어는 음운의 생략이 구어적이다.
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2002.12.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|