|
한국어 교육연구회/ 한글파크
외국인을 위한 한국어 문법 /국립 국어원/커뮤니케이션북스 [단원 제목]: 한국 음식을 좋아해요!
[학습 목표]: 좋아하는 한국 음식을 말할 수 있다.
[도입]:
[대화]:
[어휘]
[문법]:
[발음]:
[과제]
[문화]
|
- 페이지 3페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2015.01.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
발음지도 내용(Ⅰ)-자음을 중심으로-\", 대구교육대학 논문집
4. 박춘식(1990), 아동 언어 교육, 학문사
5. 이은정(1998), 개정한 한글 맞춤법 표준어 해설, 대제학
6. 이현복(1990), 한국어의 표준 발음, 과학교육사
7. 허 웅(1986), 언어학, 샘문화사
8.
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.02.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
발음교육에서 침묵식 교수법의 적용에 관한 연구, 대구교육대학교 교육대학원 석사학위 논문.
남성우(2009). 언어교수이론과 한국어 교육, 한국문화사.
서울대학교 국어교육연구소 (2014) 한국어 교육의 이론과 실제
외국어로서의 한국어 언어
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,500원
- 등록일 2021.11.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 초급 수업 적용 실례
<문법번역식교수법>
수업 목표 : 한국어의 시제와 상에 따라 초급 어휘인 ‘가다’를 변형할 수 있다.
다음의 문장을 번역하고, 괄호에 적힌 요구사항에 맞추어 작성하시오.
I go to Holland.
나는 네덜란드에 간다
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2018.09.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
(1) 말하기의 특성(구어의 7가지 특징), 네이버 블로그
https://blog.naver.com/quanquan686/60172138347
(2) 한국어 구어의 특징, 노대규(1996) 목 차
1. 서론
2. 본론
(1) Brown의 말하기 특성 8가지
(2) 구어의 문법적 특징
3. 결론
4. 참고문헌
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2025.03.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
의 자모의 제시 순서를 정리하고 내가 생각하는 자모 제시 순서를 제시하고 의도를 서술해보았다.
한국어 자모 교육은 한국어 교육의 첫 걸음이다. 따라서 학생들이 배우고자 하는 동기가 전체 학습시기 중에서 가장 높은 시기이기도 하다.
|
- 페이지 3페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2018.07.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 말하기 교육의 방향
1. 정확성과 유창성을 균형 있게 추구해야 한다.
2. 말하기는 듣기와 연계하여 구성해야 한다.
3. 학습자 활동을 적극적으로 유도해야 한다.
4. 발음 지도는 문맥에 초점을 두고 한다.
5. 담화능력을 키우
|
- 페이지 3페이지
- 가격 4,900원
- 등록일 2021.12.10
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
발음의 경우 모국어나 제1외국어로 배운 외국어의 발음과는 조음방식부터 조음을 위해 사용하는 물리적, 해부학적 구조 역시 근본적으로 다른 경우가 많으므로 이에 대한 지적과 수정, 교정이 이루어질 수 있도록 학습자와 교수자 간의 거리
|
- 페이지 5페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2017.08.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
발음에서의 오류와 그에 대한 발음 교정, 홍익대학교불어불문학회
◇ 이병덕(2011), 개념의 사용과 개념의 수정, 한국철학회
◇ 추계자(1998), 독일어의 한국어 번역에 나타난 오류분석, 독일언어문학연구회 Ⅰ. 조사연구의 오류
1. 표본추출
|
- 페이지 28페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.07.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어로 번역하는 작업이 생각만큼 쉬운 일이 아니다. 단지 중국어를 좀 안다고 누구나 할 수 있는 것은 아니다. 중국어 능력과 아울러 고급의 우리말 구사 능력을 갖추어야 한다. 우리말이 말이 안되면 번역에 문제가 있다고 보아야 한다.
|
- 페이지 33페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2012.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|