목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. ‘-아/어/여서’
2. ‘-는 바람에’
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
Ⅱ. 본론
1. ‘-아/어/여서’
2. ‘-는 바람에’
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
외국어를 학습할 때 문법이 정말 중요한 요소 중 하나라는 사실에 반대 의견을 주장하는 사람을 찾기는 쉽지 않을 것이다. 학습자는 외국어의 문법을 이해하고 사용함으로써 의사소통간 듣기 능력과 이해 능력은 발달할 것이고 말하기 능력과 쓰기 능력에서도 완벽하고 아름다운 문장을 만드는 데에 큰 도움이 될 것이다. 필자는 모국어가 한국어이며 한국 사람과 의사소통 하기에 전혀 문제가 없고 문법을 몰라도 어느 정도 의미를 유추할 수 있다. 하지만 단지 의사소통에 문제가 없는 것과 문법을 완벽히 이해해서 가르칠 수 있는 능력은 다르다고 생각한다. 물론 한국어에 있는 모든 문법을 이해하기에는 무리가 있을 것이다. 하지만 외국어로서의 한국어를 외국인 학습자들에게 가르치기 위한 필수 문법에 대해서는 완벽하게 알고 있어야 가르칠 수 있다고 생각한다. 그래야만 외국인 학습자가 필자에게 문법에 대한 질문을 했을 때 막힘없이 대답할 수 있을 것이고, 이는 학습자에게 교사에 대한 신뢰감과 존경심을 심어 줄 것이다. 필자는 한국어 교원이 되기 위한 첫 발걸음으로써 외국어로서의 한국어의 많은 문법 표현 중 두 개를 선택해서 의미, 형태통사, 화용, 관련어 정보에 대해서 분석하고 교수 방법에 대해서 제안해보고자 한다.
외국어를 학습할 때 문법이 정말 중요한 요소 중 하나라는 사실에 반대 의견을 주장하는 사람을 찾기는 쉽지 않을 것이다. 학습자는 외국어의 문법을 이해하고 사용함으로써 의사소통간 듣기 능력과 이해 능력은 발달할 것이고 말하기 능력과 쓰기 능력에서도 완벽하고 아름다운 문장을 만드는 데에 큰 도움이 될 것이다. 필자는 모국어가 한국어이며 한국 사람과 의사소통 하기에 전혀 문제가 없고 문법을 몰라도 어느 정도 의미를 유추할 수 있다. 하지만 단지 의사소통에 문제가 없는 것과 문법을 완벽히 이해해서 가르칠 수 있는 능력은 다르다고 생각한다. 물론 한국어에 있는 모든 문법을 이해하기에는 무리가 있을 것이다. 하지만 외국어로서의 한국어를 외국인 학습자들에게 가르치기 위한 필수 문법에 대해서는 완벽하게 알고 있어야 가르칠 수 있다고 생각한다. 그래야만 외국인 학습자가 필자에게 문법에 대한 질문을 했을 때 막힘없이 대답할 수 있을 것이고, 이는 학습자에게 교사에 대한 신뢰감과 존경심을 심어 줄 것이다. 필자는 한국어 교원이 되기 위한 첫 발걸음으로써 외국어로서의 한국어의 많은 문법 표현 중 두 개를 선택해서 의미, 형태통사, 화용, 관련어 정보에 대해서 분석하고 교수 방법에 대해서 제안해보고자 한다.
추천자료
- 외국어로서의한국어문법교육론 ) 한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고 각 문법 표...
- 외국어로서의 한국어 문법 교육론
- 한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고 각 문법 표현에 대해 어떤 의미•형태통사•화...
- 외국어로서의 한국어 문법교육론 ) 한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고, 각 문법...
- 한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고, 각 문법 표현에 대해 어떤 의미·형태통사·...
- 한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고, 각 문법 표현에 대해 어떤 의미·형태통사·...
- 배론원격평생교육원 한국어 교원 외국어로서의 한국어 문법교육 레포트 과제
- 《과제주제》한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고, 각 문법 표현에 대해 어떤 의...
소개글