유럽의 기업문화와 이문화 관리
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

유럽의 기업문화와 이문화 관리 에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1.서론

2.유럽의 다양한 기업문화
 1)프랑스
 2)독일
 3)이탈리아
 4)네덜란드
 5)스페인
 6)영국
 7)오스트리아
 8)벨기에
 9)덴마크
 10)핀란드
 11)그리스
 12)아일랜드
 13)룩셈부르크
 14)포르투갈
 15)스웨덴
 유럽 속의 미국인들
 유럽속의 일본인들
 유럽속의 러시아인들

3.이문화 관리에 대한 이해
 의사소통
 조직과 지도력
 다문화간 회의
 첫 번째로 주목
 문화적 다양성 관리

4.결론

본문내용

정보가 담겨 있다고 생각한다. 일본문화에서 가장 중요한 것은 가부장적 위계질서이며 서로를 연관시키는 인간관계와 의무의 복합적인 상호소통체계이다. 개인과 집단의 성공과 실패가 긴밀히 연관되어 있다. 정면대결을 감수하면서까지 무리하게 밀어붙이지 않으며 이겨야만 결판이 나는 사고방식을 이해하지 못한다. 일본경영자들은 강압적인 면모나 야심을 드러내지 않도록 노력한다. 주된 임무가 단합하여 일하도록 노력을 기울이는 것이다. 일본인들은 집단을 위해 일할 뿐이며, 모든 사람이 집단이 위해 최선을 다하리라고 생각한다. 일본인들의 예의는 서로 간에 신세를 지고 있다는 생각에 기초하는 것이고, 폐쇄적인 관계를 의미하지는 않는다. 시간관념이 상당히 엄격하고, 농담은 사석에서 주로 이루어진다.
유럽속의 러시아인들
러시아인들은 교육수준이 매우 높으며, 진취적이다. 하지만 그들의 국가는 내일을 약속할 수 없는 상황이며 매우 불안하다. 물론 전 세계에서 매우 매력적인 시장이 될 거라는 것은 부인할 수 없다. 매우 넓은 땅을 가지고 있으며 인구는 비교적 적다. 인구의 75%가 도시에서 거주하며 광대한 영토로 인하여 지역적으로 다양성이 드러난다. 사회적으로 교육과 직업에 따른 분명하고 자부심이 강한 계급제도가 언제나 존재하였다. 하지만 현재 출세에 가장 확실한 방법은 개인 사업이다. 과거의 역사 탓인지 선천적으로 변화를 싫어한다. 여성의 사회진출은 개선된 것이 없다. 러시아의 자유롭지 못한 사업 환경은 유럽기업가들에게 매력을 주지 못하고 있다. 러시아의 법의 기본은 우카스 즉, 러시아 법령이다. 러시아 인들에게 법은 강압적인 통치수단이며, 기업들에게는 효력을 많이 기대할 수 없는 것이다. 그래서 기업들은 모든 거래를 반드시 문서로 남겨야 한다. 러시아 지도자의 전형적 모델은 독재자이다. 모든 의사소통은 철저히 중앙 집중적으로 이루어진다. 최고경영자의 역할은 계획과 목표를 수립하고 모든 책임을 자신이 지는 것이다. 러시아어는 이제 중요한 국제 비즈니스 언어가 되었다. 러시아어는 융통성이 있고 수식이 많은 언어이다. 러시아인들은 말을 삼가는 경향이 있지만 일반적으로는 직석적인 화법으로 말한다. 에티켓은 일반적으로 편안하고 비형식적이다. 사생활과 회사생활이 명백히 구분되며 술과 담배는 생각하는 것만큼 무절제하게 즐기는 것은 아니다.
3.이문화 관리에 대한 이해
의사소통
각각의 문화들 간에 나타나는 가장 뚜렷한 차이점은 언어이다. 이러한 차이로 인하여 여러 가지 오해나 실수가 발생할 수 있다. 이러한 것을 피하기 위해 학습을 통해 상이한 언어사용 관행을 배워야 한다. 모든 문화에서 사람들은 말, 문서, 혹은 그림과 같은 대화수단을 혼합하여 사용한다. 그리고 문화권마다 차지하는 비중에는 차이가 있다. 언어도 중요하지만 그게 전부가 아니다. 바디 랭귀지도 중요하다. 이 또한 문화 간 차이를 숙지해야 한다.
조직과 지도력
조직이라고 하는 범주는 인간관계가 일에 영향을 미칠 수 있다는 신념이 관철되는 정도에 달려 있다. 중요한 것은 각 문화에 따라 일하는 양상이 어떠한지 확인하는 것이다. 조직의 구분은 정도에 따라 체계적 조직, 유기적 조직 등으로 간단히 구분할 수 있다. 지도력의 범주는 집단에 의해서 개인에게 권력이 주어진다는 믿음에 기초하고 있다.
다문화간 회의
첫 번째로 주목해야 할 문제는 언어이다. 언어의 구사력에 따라 차이가 있으므로 회의의 첫째 토의 사항으로 언어문제를 올려놔야 한다.
두 번째는 기대이다. 참석자간에 서로 다른 기대를 가지고 있을 것이다. 앞에서 다루었듯이 각 문화권마다 회의에서 하고자 하는, 얻고자 하는 목표는 제각각이다. 이를 효과적으로 조율해야 한다. 준비의 정도도 중요하다. 각 문화권마다 사전준비의 개념이 다르기 때문이다.
그리고 시간에 대한 이해도 필수적이다. 모든 사람이 시간을 엄수하려 노력할 것이지만 문화에 따라 확실히 차이는 존재할 것이다. 그밖에 의제의 준비, 의장의 임명, 참가자의 개인적인 성향, 국민성, 회의의 결과물을 도출하기 위한 합의 과정 그리고 후속조치 또한 중요히 고려해야 할 사항이다.
문화적 다양성 관리
첫 번째는 ‘인식’ 이다. 문화는 상대적이기 때문에 타문화권의 일처리방식 등에 놀라움, 오만함 등이 발생할 수 있다. 대개의 문화적 차이점은 극복이 가능하다.
두 번째는 ‘전술적 변화’ 이다. 기존의 효과적이던 작업방식이라도 새로운 문화권의 방식과 양립할 수 없다면 고려 후 변화시킬 준비가 되어 있어야 한다.
4.결론
지금까지 유럽연합 주요 국가들의 문화적인 특징과 더불어 미국, 일본, 러시아의 특징, 그리고 종합적인 정리를 해보았다. 최근 E.U 통합이 점점 강화되고 유럽 연합 대표선출까지 진행되었다. 그만큼 유럽은 세계적으로 영향력이 더 커질 것이고 타 문화권 기업들에게는 점점 더 매력적인 시장으로서 기회를 찾고 있을 것이다. 하지만 이러한 기회에는 반드시 그에 합당한 준비와 대가를 필요로 한다. 전 세계적으로 시장이 확대되었고 더 이상 이념이나 종교 등으로[몇몇 경우를 제외하고] 블록을 쌓아 막는 경우는 많이 않다. 유럽은 인접해 있는 국가 간이라도 확연히 다른 문화를 보이고 그에 따른 기업의 전략, 계획, 운영 등을 달리 해야 한다. 이러한 작업을 조금이라도 손쉽게 하고자 한다면 그 국가에 대한 충분한 이해, 사전 조사, 현지인의 등용 등을 선택하는 것이 필수적일 것이다.
책을 읽으면서 아이러니 하게도 세계는 여전히 넓다는 생각이 들었다. 물리적으로 지구는 작아졌지만 그 속도에 비해 현재 나 자신이 알고 있는 세계는 여전히 크고 거대하다. 타 문화에 대한 상대적인 마음과 이해가 필수적이며, 이에 대한 필수 조건으로 나 자신, 즉 우리문화에 대한 이해도 반드시 동반해야 한다는 것도 느꼈다. 사실 자기 자신이 어떠한 문화를 가지고 있고 어떠한 특색을 가지고 있는지 확실히 알지 못한 채 성급하게 타 문화를 이해하려고 하는 것은 어불성설이다. 무엇이든 기반이 확실해야 그 위에 높고 튼튼한 구조물을 세울 수 있다고 생각한다. 그렇다면 앞에서 다룬 수많은 국가에 대한 걱정이나 우려는 사라지고 타문화에 대한 이해가 좀 더 쉬워질 것이라 생각한다.
  • 가격1,800
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2012.12.30
  • 저작시기2012.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#827668
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니