|
명하며 오원과 백비를 부장으로 삼고 친동생인 공자 부개를 선봉으로 삼고 공자 산은 군량을 감독하게 했다.
悉起吳兵六萬,號爲十萬,從水路渡淮,直抵蔡國。
모두 오나라 병사 육만을 일으켜서 십만이라고 말하니 물길로 회수를 건너며
|
- 페이지 21페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
나라 왕의 명령을 들어보면 오원을 잡으면 곡식 오만석을 하사하며 상대부의 작위를 준다고 합니다. 내가 상경의 상을 도모하지 않고 그대의 백금의 검을 이익되게 여기겠습니까? 또한 군자는 검이 없이 노닐지 않는다고 하니 그대가 반드시
|
- 페이지 22페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
없음
|
- 페이지 27페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
나라 왕이 오자서와 백비를 임명하여 군주의 모사로 삼고 병졸을 단련하고 장수를 선발하며 나라가 크게 다스려진다고 들었소. 내 병사가 힘이 없으니 어찌 가슴 속의 기를 풀수 있겠소?
離曰:「伯乃無謀之徒,何足爲慮?吳臣止一子胥,智
|
- 페이지 21페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.01.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
、鬪巢陸續跡而至。
새벽에 밝아지자 자기가 송목, 투신, 투소와 함께 계속 자취를 따라와 이르렀다.
鬪辛曰:「臣家在 (나라 이름 운; -총13획; yun)
,去此不及四十里,吾王且勉到彼,再作區處。」
투신이 말하길 신의 집이 운 땅에 있으니
|
- 페이지 23페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|