|
, 그리고 노래
2-2) 아랍 노래를 통한 교수법의 효율성
2-3) 교수 대상의 선정 & 노래의 선곡시의 지침
2-4) 아랍 노래를 통한 문화 교육
3. 교수법의 적용 및 결론
3-1) 아랍 노래의 구체적 학습 모델 제시
4. 참고자료
|
- 페이지 12페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2013.05.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
학습자들이 적극적이고 진취적으로 외국어를 학습할 수 있도록 돕는 외국어 교육어플리케이션이 절실히 필요하다. Ⅰ. 어플리케이션의 정의와 개발환경 및 기능과 현황
1. 어플리케이션의 정의
2. 애플리케이션의 의미와 분류
3. 어플
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2012.12.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
자원봉사의 한계점.hwp
참고자료3.공부방 지도에 따른 자원봉사활동의 교육적 의미.hwp
참고자료4.공부방에서 방과후 아동지도에 대한 나의 제언.hwp
참고자료5.공부방의 유래와 기능.hwp
참고자료6.공부방의 주요 활동.hwp
|
- 페이지 6페이지
- 가격 6,800원
- 등록일 2014.09.17
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 교육 실태 조사 연구(국어정책 공모과제 연구보고 서) 연구기관-서울대학교 책임자-김광해
박영순(2001) 외국어로서의 한국어 교육론 도서출판 월인
박영순(2002) 21세기 한국어교육학의 현황과 과제 한국문화사 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
|
- 페이지 20페이지
- 가격 2,400원
- 등록일 2013.08.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
론과 실제, 강원대학교출판부
정호정(2007), 통역 번역의 이해, 한국문화사
지정숙(1997), 번역의 기초이론, 한국번역연구원 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 번역의 의의
Ⅲ. 번역의 다양성
Ⅳ. 번역과 번역학
Ⅴ. 번역과 번역문제점
Ⅵ. 번역과 김억
|
- 페이지 7페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어교육학회, 2005
이와 같은 상황에서 일제 강점기라는 새로운 상황이 도래하게 되고, 국어교육 교재들은 새로운 운명을 맞이하게 되며, 부정적인 방향으로의 변화가 일어나게 된다.
6. 결론
이제까지 국어사 교육학적 측면에서 외국어 및
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.12.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
학습자 진단
2) 개별 학습 목표 설정
3) 교수?학습 활동 전개
4) 교수?학습의 적절성 평가
3. 수업 개선 단계
1) 평가 및 피드백 제공
2) 결과보고 작성
Ⅴ. 미술과교육 창의적수업의 열린교육
1. 브레인스토밍 발상 학습
2. 교과 통합 표현
|
- 페이지 9페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.09.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
론과 그 사례
3. 교재 13장과 14장을 참고하여 본인이 생각하는 모국어와 외국어 습득 간의 가장 뚜렷한 차이점이 무엇인지 밝히고, 그것을 바탕으로 아이들에게 외국어 교육을 시키는 데 있어 가장 적절하다고 생각하는 교육 방식을 골라 그
|
- 페이지 11페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2025.03.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
학교사회사업의 실태 전환
7) 학교사회사업가를 교육·훈련하여 양성
8) 학교사회사업가의 점진적인 배치 확대
9) 지역사회자원의 발굴과 활용이 확립
10) 예방에 중점을 두면서 치료를 병행
11) 학교사회사업에 대한 적극적인 홍보
결론
|
- 페이지 22페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2008.05.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
외국어대학교출판부, 2012
* 방은하, 한국 소설의 중국어 번역 방법과 비평, 숭실대학교, 2009
* 이창호, 중국어문법 저작의 번역에 대한 일고, 중국어문논역학회, 2002
* 장재웅, 한국어에서 중국어로의 번역 결과물에 대한 화용론적 의미 대조 분
|
- 페이지 20페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|