• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 857건

, 565-602. 양순임(2004), 「한국어 음절 초성의 발음 교육 방안」, 『국어교육』 113, 한국어교육학회, 467-498. 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 (1) 한국어 자모의 소리나는 방식 (2) 외국인에게 가르치는 교수법 단계 Ⅲ. 결론 Ⅳ. 참고문헌
  • 페이지 7페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2025.03.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
순서에 맞추어 차근차근 터득해 나갈 수 있도록 지도해야 할 것이다. <참고문헌> ≪한국어 교육학 개론≫, 민병곤김호정구본관 저, 태학사, 2020 1. 한국어 자모의 발음 방식 2. 한국어 학습자에게 자음과 모음을 지도하는 순서와 방법
  • 페이지 3페이지
  • 가격 900원
  • 등록일 2024.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
소리 예) 영어의 \'finger, bingo, sink, bank\'에서 /k, g/ 앞에서 /n/가 [ŋ]으로 발음됨. 한국어의 \'번개, 흔쾌히, 만끽\' 등은 일상 구어에서는 [벙개, 흥쾌히, 망끽] 등과 같이 발음됨 ⑤ 후음(목청소리) : /ㅎ/, /h/ - 목청에서 나는 소리 성대 사이의 공간
  • 페이지 20페이지
  • 가격 15,000원
  • 등록일 2021.12.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
외국어로서의 한국어발음교육론 (허용 외 지음, 박이정, 2006) 외국어로서의 한국어발음교육론 (김진호, 2016) Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1. 자음과 모음 1) 자음의 이해 2) 모음의 이해 2. 발음의 교수 순서 1) 자음의 교수 2) 모음의 교수
  • 페이지 4페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2018.07.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
자모 제시 순서에 대한 교육적 고찰, 우리말연구, P117-120 원순옥.강주영, 2014, 한글 자모 교육의 표준화 방안, 민족연구, P104-125 해커스 원격평생교육원, 외국어로서의 한국어교육개론 교안 해커스 원격평생교육원, 외국어로서의 한국어발음교
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2025.01.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 3건

방법 다중 회귀 분석이랑 구조 방정식을 이용한다 Ⅳ 결론 1. 연구 시사점 본 연구가 시사하는 점은 그간 브랜드 네이밍이 기업명이나 제품명에 대해서만 진행되었던 연구와는 달리 PC방이라는 저관여의 특수 서비스 제품군을 대상으로 하여
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.04.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
외국어로서의 한국어4 II. 외국어로서의 한국어 교재의 이론적 배경5 1. 외국어로서의 한국어 교육에 나타난 두 가지 관점5 1.1 모국어를 통한 외국어로서의 한국어 교수(Teaching Korean through Mother Language5 1.1.2 그 이론적 배경5 1.2 한국어를
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
방법에 변화를 꾀하여 현재의 모습보다 더 발전된 새로운 교육 환경을 마련해야 한다. 그리고 교사는 무엇보다 먼저 창의적인 성격의 소유자이어야 한다. 창의성을 갖지 못하고 교과서 내용을 있는 그대로, 일방적으로 전달하는 교사는 학습
  • 페이지 32페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 2건

외국어에 속합니다. 따라서 중국어 번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
외국어에 속합니다. 따라서 중국어 번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2011.04.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top