• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 71건

오나라 군사가 한수를 건넘을 근심하며 배를 회수에 묶음을 듣고 마음속으로 조금 안심하였다. 楚昭王聞吳兵大,自召諸臣問計。 초소왕은 오나라 병사가 크게 일어남을 듣고서 스스로 여러 신하를 불러서 계책을 물었다. 公子申曰:「子常
  • 페이지 21페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
왕료가 약속을 배반하며 스스로 즉위한 죄를 오나라 사람에게 명백하게 선포하였다. 「今日非光貪位,實乃王僚之不義也。光權攝大位,待季子返國,仍當奉之。」 금일 내가 왕위를 탐해서가 아니라 실제 오왕료가 불의해서였다. 나는 큰
  • 페이지 27페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
왕이 수나라에 감을 듣고 백성이 깨달아서 왕의 소재를 알게 하며 연후에 수나라에 이르러서 왕과 함께 따르려고 했다. 伍員終以不得楚昭王爲恨,言於闔閭曰: 오원이 종내 초나라 소왕을 잡지 못함을 한탄하니 합려왕에게 말했다. 「楚王
  • 페이지 23페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
합려의 병사가 진나라에 패하여 간 곳을 모르니 내가 다음으로 즉위해야 한다. 遂自稱吳王,使其子扶臧悉衆據淮水,以吳王之歸路。 스스로 오나라 왕으로 칭하며 아들 부장에게 여러 군사가 회수를 근거하게 하며 오나라 왕의 귀국할 길을
  • 페이지 21페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
합려왕이 왕위를 얻어서 부귀에 편안하여 오자서와 함께 원수를 갚을 생각을 안하니 신은 오자서를 위해 진언을 하여 왕의 노여움을 사서 신이 참혹하게 죽음을 당하려고 하며 오자서의 마음에 오나라 왕을 원망함이 또한 분명합니다. 臣之
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.01.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top